| Noi persi nel DF
| Мы проиграли в DF
|
| Distretto federale
| Федеральный район
|
| Porta Venezia è accesa
| Порта Венеция включена
|
| Dalle luci di Natale al tramonto dell’estate
| От рождественских огней до летнего заката
|
| Questo è il nostro mare
| Это наше море
|
| Dormire sulla sabbia o su un marciapiede
| Сон на песке или на тротуаре
|
| In un parcheggio auto francese
| На французской парковке
|
| Dormire mai o dormire sempre?
| Никогда не спать или всегда спать?
|
| Noi persi dentro i balli
| Мы проиграли в танце
|
| Dell’America latina
| Из Латинской Америки
|
| Sotto in metropolitana
| Под метро
|
| Fondo oceano di corallo
| Коралловое дно океана
|
| E relitti di persone che imparano a nuotare
| И обломки людей, которые учатся плавать
|
| Troppo corti i giorni e piccole le ore
| Дни слишком короткие, а часы слишком маленькие
|
| Sui binari ad aspettare il sole
| На трассах в ожидании солнца
|
| Dormire mai o dormire sempre?
| Никогда не спать или всегда спать?
|
| E ci faremo una promessa
| И мы обещаем
|
| Con il sangue sulle mani
| С кровью на руках
|
| Che se mai saremo grandi
| Что, если мы когда-нибудь будем великими
|
| Ci ricorderemo
| мы будем помнить
|
| E ci faremo una promessa
| И мы обещаем
|
| Con il sangue sulle mani
| С кровью на руках
|
| Che se mai saremo grandi
| Что, если мы когда-нибудь будем великими
|
| Ci ricorderemo
| мы будем помнить
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires
| Наши рассветы в Буэнос-Айресе
|
| Le nostre albe a Buenos Aires | Наши рассветы в Буэнос-Айресе |