| Stop and take a look around.
| Остановитесь и осмотритесь.
|
| You’ll find out this ain’t about the music that we grew to love
| Вы узнаете, что это не о музыке, которую мы полюбили
|
| «Watson what where we thinking of?»
| «Ватсон, о чем мы думаем?»
|
| Killers of our own belief glowing green eyed slaves to our greed
| Убийцы нашей собственной веры, светящиеся зеленоглазые рабы нашей жадности
|
| Monsters obscuring the sun laughing at what our dreams have become.
| Монстры, заслоняющие солнце, смеются над тем, во что превратились наши мечты.
|
| What happened to the scene? | Что случилось со сценой? |
| «it sucks cock on national TV».
| «Это отстой на национальном телевидении».
|
| Where you thought how to sing and dance or did you stand there waiting for an
| Где вы думали, как петь и танцевать, или вы стояли там, ожидая
|
| answer
| отвечать
|
| Wake up.
| Проснись.
|
| Talented under exposed.
| Талантливый под разоблачением.
|
| True procrastination pros
| Настоящие плюсы прокрастинации
|
| Crossers of deadlines.
| Пересекатели крайних сроков.
|
| Wake up now.
| Проснуться сейчас.
|
| Speaking back at present tense.
| Обращение к настоящему времени.
|
| Too short to climb over the fence.
| Слишком короткий, чтобы перелезть через забор.
|
| Winners of our time.
| Победители нашего времени.
|
| This ain’t about the music it’s about incomes and benefits
| Дело не в музыке, а в доходах и льготах
|
| The beast has to be fed «with punk rock jokes and metal heads»
| Зверя нужно кормить «панк-роковыми шутками и металлическими головами»
|
| Chewed and crunched by rusty jaws. | Жевали и хрустели ржавыми челюстями. |
| still unaware starting rounds of applause
| все еще не подозревая, что начинаются аплодисменты
|
| And giving it up fo those who think it’s about tats and fancy clothes
| И отказаться от этого для тех, кто думает, что это о татуировках и модной одежде
|
| A shirt a pair a shoes a fucking pose
| Рубашка, пара туфель, гребаная поза
|
| Is that all that we’re standing for?
| Это все, за что мы выступаем?
|
| Wake up
| Проснись
|
| From their plastic paradise
| Из их пластикового рая
|
| One last chance to say goodbye
| Последний шанс попрощаться
|
| Buried in the dirt.
| Похоронен в грязи.
|
| Wake up now.
| Проснуться сейчас.
|
| Pull your head out of the sand
| Вытащите голову из песка
|
| Come back from never never land
| Вернись из никогда не земли
|
| Sing for better days.
| Пой для лучших дней.
|
| Maybe now that you’ve felt what it’s like you’ll know what it means to be
| Может быть, теперь, когда вы почувствовали, что это такое, вы поймете, что значит быть
|
| Caught inside a sixteen feet high golden cage with no escape and nowhere left
| Пойманный в шестнадцатифутовую золотую клетку без выхода и нигде не осталось
|
| to hide
| прятаться
|
| The victim plays the villain in this part. | В этой части жертва играет злодея. |
| Roy Sheider is the shark. | Рой Шейдер — акула. |