| It was a fair fight when our lives were in it together
| Это был честный бой, когда наши жизни были в нем вместе
|
| But it turned one-sided when you decided to leave
| Но это стало односторонним, когда вы решили уйти
|
| So baby spare me your bedroom stories of all your new love affairs
| Так что, детка, избавь меня от рассказов о твоей спальне обо всех твоих новых любовных похождениях.
|
| I’d love to say I’m happy for you but I’m sorry
| Я бы хотел сказать, что рад за тебя, но мне жаль
|
| I’m just not there
| меня просто нет
|
| It’s too late (it's too late)
| Слишком поздно (слишком поздно)
|
| Too late for us (it's too late for us)
| Слишком поздно для нас (слишком поздно для нас)
|
| When you said «we're done» guess done wasn’t done enough
| Когда вы сказали «мы закончили», думаю, сделано было недостаточно
|
| Well I tried for years to get my head together
| Ну, я годами пытался собраться с мыслями
|
| While you cried your tears in someone else’s bed
| Пока ты плакал слезами в чужой постели
|
| Now I know it all happens for a reason
| Теперь я знаю, что все это происходит не просто так
|
| Like every passing season we all have to change
| Как и каждый сезон, мы все должны меняться
|
| And sometimes your biggest failures become your biggest saviors
| И иногда ваши самые большие неудачи становятся вашими самыми большими спасителями
|
| Mistakes have to be made
| Ошибки должны быть сделаны
|
| It’s too late (it's too late)
| Слишком поздно (слишком поздно)
|
| Too late for us (it's too late for us)
| Слишком поздно для нас (слишком поздно для нас)
|
| When you said «we're done» guess done wasn’t done enough
| Когда вы сказали «мы закончили», думаю, сделано было недостаточно
|
| But baby it’s too late (it's too late)
| Но, детка, уже слишком поздно (слишком поздно)
|
| Too late for us (it's too late for us)
| Слишком поздно для нас (слишком поздно для нас)
|
| What’s done is done and done is done enough
| Что сделано, то сделано, и сделано достаточно
|
| Well I know I know you’re not as strong as you like to let on
| Ну, я знаю, я знаю, что ты не так силен, как хочешь казаться
|
| And you’ll miss me when I’m not there
| И ты будешь скучать по мне, когда меня не будет
|
| All your nights of desperation can’t replace a conversation with someone who
| Все твои ночи отчаяния не заменят разговора с кем-то, кто
|
| really cares
| действительно заботится
|
| But I guess I shouldn’t blame you
| Но я думаю, я не должен винить тебя
|
| In fact I ought to thank you for helping me write this song
| На самом деле я должен поблагодарить вас за помощь в написании этой песни.
|
| If this album tops the Billboard I think I’ll save a quarter to call you and
| Если этот альбом возглавит Billboard, думаю, я сэкономлю четверть, чтобы позвонить вам и
|
| let you know
| дам вам знать
|
| It’s too late (it's too late)
| Слишком поздно (слишком поздно)
|
| Too late for us (it's too late for us)
| Слишком поздно для нас (слишком поздно для нас)
|
| When you said «we're done» guess done wasn’t done enough
| Когда вы сказали «мы закончили», думаю, сделано было недостаточно
|
| But baby it’s too late (it's too late)
| Но, детка, уже слишком поздно (слишком поздно)
|
| Too late for us (it's too late for us)
| Слишком поздно для нас (слишком поздно для нас)
|
| What’s done is done and done is done enough | Что сделано, то сделано, и сделано достаточно |