| Manège (оригинал) | Манеж (перевод) |
|---|---|
| Ce qui tempête la ville | Что штурмует город |
| Euphorise les mauvais jours | Эйфория в плохие дни |
| Allège | Более легкий |
| Ce qui enflamme le sang | Что разжигает кровь |
| Qui fait dévaler à toute allure | Кто посылает вниз на полной скорости |
| Qui palpite les sens | это волнует чувства |
| Celle qui inonde le fleuve | Та, что заливает реку |
| Déforme le souffle d’une voix | Искажает дыхание голоса |
| Qui givre nos jardins | Кто замораживает наши сады |
| Celle qui peinture l’aurore | Тот, кто рисует рассвет |
| Amarre le jour à la nuit | Мавр день к ночи |
| Qui trompe la noirceur | Кто обманывает тьму |
| La neige flambe les vaisseaux | Снег пылает кораблями |
| Songes manèges | Поездки мечты |
| Déroulez la langue à l’avalanche | Выкатывание языка лавины |
| Avalez. | Глотать. |
| Vous en raffolerez | Тебе это понравится |
| J'écrirai les antérieurs | напишу предыдущие |
| Ouvrirai les carreaux sans heurts | Откроет плитки плавно |
| Ceux qui fument à l’intérieur | Тем, кто курит в помещении |
| Et s’arrêtent au milieu de la danse | И остановись посреди танца |
| Qui taisent leurs envies | Кто заглушает свои желания |
| Ceux qui frissonnent de se voir | Те, кто содрогается, чтобы увидеть себя |
| Rougir pour une simple caresse | Краснея от простой ласки |
| Qui s’abritent sous les toits | Кто укрывается под крышами |
| La neige flambe les vaisseaux | Снег пылает кораблями |
| Songes manèges | Поездки мечты |
| Déroulez la langue à l’avalanche | Выкатывание языка лавины |
| Avalez. | Глотать. |
| Vous en raffolerez | Тебе это понравится |
| Je laverai les antérieurs | я помою передние лапы |
| De ce blanc facile à dégriser | Из этого легко протрезвевшего белого |
