| Twelve Roses (оригинал) | Двенадцать роз (перевод) |
|---|---|
| What have I been doing here? | Что я здесь делал? |
| And what’s the biggest chase? | А какая самая большая погоня? |
| How will we be listening when we’re slipping out of the race? | Как мы будем слушать, когда выбываем из гонки? |
| Roses pushed inside my palm | Розы, засунутые мне в ладонь |
| And rusting with the fun | И ржавеет с удовольствием |
| You’ve already finished it When the notion’s just begun | Вы уже закончили это Когда идея только началась |
| And I don’t know what I’m doing here and I Can’t say why you would be here | И я не знаю, что я здесь делаю, и я не могу сказать, почему ты здесь |
| And I’ve seen roses twelve feet tall | И я видел розы двенадцать футов высотой |
| Hearts on their shoulders | Сердца на плечах |
| And that’s not all | И это еще не все |
| And I’ve seen roses six feet all | И я видел розы шесть футов всего |
| Hearts on their shoulders | Сердца на плечах |
| And that’s not all | И это еще не все |
