| Sleep Apnea (оригинал) | Апноэ во сне (перевод) |
|---|---|
| Pardon me, I didn’t realize what’s in your eyes | Простите, я не понял, что у вас в глазах |
| My arms are open wide, but I can’t infer the sight what I wanna do. | Мои руки широко раскрыты, но я не могу понять, что хочу сделать. |
| I’m staring at the sky but I can’t tell which way my thoughts are travelling. | Я смотрю на небо, но не могу сказать, в каком направлении движутся мои мысли. |
| I try to listen to your words but I can’t feel my head and it’s unraveling. | Я пытаюсь прислушаться к твоим словам, но я не чувствую своей головы, и она распутывается. |
| Sometimes I’m the one to know what it means to carry by the things you want it | Иногда я тот, кто знает, что значит нести то, что ты хочешь |
| to | к |
| Everybody’s living on the tell and I’m still in my bed, I don’t have a clue. | Все живут на подсказках, а я все еще в своей постели, понятия не имею. |
| (Chorus) | (Хор) |
| I won’t lie and tell you it’s alright | Я не буду лгать и говорить вам, что все в порядке |
| I won’t lie and tell you it’s alright. | Я не буду лгать и скажу вам, что все в порядке. |
