| Won't You Come (оригинал) | Разве Ты Не Придешь (перевод) |
|---|---|
| Under soft yellow light | Под мягким желтым светом |
| I cut my hair | Я постриглась |
| I watched it fall | Я смотрел, как он падает |
| On these nights you desire | В эти ночи ты желаешь |
| To go and change who you are | Чтобы пойти и изменить себя |
| So won’t you come | Так ты не придешь |
| Cuz it’s almost gone | Потому что его почти нет |
| I’ve now someone new | теперь у меня есть кто-то новый |
| But only for a day or two | Но только на день или два |
| It’s the sweet | это сладкое |
| Sweetest lie | Самая сладкая ложь |
| So let me think | Так что дайте мне подумать |
| Someone new | Кто-то новый |
| Won’t you come see the face I stole | Разве ты не придешь посмотреть на лицо, которое я украл |
| From some book | Из какой-то книги |
| About grace | О благодати |
| So won’t you come | Так ты не придешь |
| Cuz it’s almost gone | Потому что его почти нет |
| I’ve now someone new | теперь у меня есть кто-то новый |
| But only for a day or two | Но только на день или два |
| So won’t you come | Так ты не придешь |
| Cuz it’s almost gone | Потому что его почти нет |
| I’ve now someone new | теперь у меня есть кто-то новый |
| But only for a day or two | Но только на день или два |
