| Central Park West, west on 85th
| Западный Центральный парк, запад на 85-й улице
|
| Tires on the sidewalk in gasoline spit
| Шины на тротуаре в бензиновой косе
|
| Back to back, I heard you shout and lose your voice
| Спина к спине, я слышал, как ты кричал и терял голос
|
| Judas Priest, a dream deceived
| Judas Priest, обманутый сон
|
| Drift lightly from inside, boy
| Слегка дрейфуй изнутри, мальчик
|
| Don’t go crazy, don’t go crazy
| Не сходи с ума, не сходи с ума
|
| Don’t call me babe, don’t call me babe
| Не называй меня малышкой, не называй меня малышкой
|
| A Trans Am and a dashboard cam on your face
| Trans Am и камера на приборной панели на вашем лице
|
| Goddamn, and you got your name on your plates
| Черт, и у тебя на тарелках твое имя
|
| Think I can see your car leak
| Думаю, я вижу, как твоя машина протекает
|
| Little bit from the right back rearview
| Немного с правого заднего вида
|
| (She said, she said)
| (Она сказала, она сказала)
|
| Think I can hear you call me
| Думаю, я слышу, как ты зовешь меня
|
| Cut it out, man, that’s not cool
| Прекрати, чувак, это не круто
|
| Just like a teenager, sending me back
| Как подросток, отправляющий меня обратно
|
| Just like a teenager, talking like that
| Так же, как подросток, говорящий так
|
| You’re sending me backwards
| Вы отправляете меня назад
|
| You’re sending me backwards
| Вы отправляете меня назад
|
| You’re sending me backwards
| Вы отправляете меня назад
|
| You’re sending me back
| Вы отправляете меня обратно
|
| Just like a teenager, sending me back
| Как подросток, отправляющий меня обратно
|
| Just like a teenager, talking like that
| Так же, как подросток, говорящий так
|
| Don’t go crazy, don’t go crazy
| Не сходи с ума, не сходи с ума
|
| Don’t call me babe, don’t call me babe | Не называй меня малышкой, не называй меня малышкой |