| Brother Fear (оригинал) | Брат Страх (перевод) |
|---|---|
| Before much time you won’t recognize your own face | Вскоре ты не узнаешь свое лицо |
| This time you’ll find what’s been lost inside while all this rots | На этот раз ты найдешь то, что было потеряно внутри, пока все это гниет. |
| By now you’ll hide all those things in time that you once forgot | К настоящему времени вы спрячете все те вещи, которые вы когда-то забыли |
| Hollow eyes fallen on deaf ears | Полые глаза упали на глухие уши |
| Swollen cures for this brother fear | Опухшие лекарства от этого братского страха |
| But you’ll never give this up, nothing is ever enough | Но ты никогда не откажешься от этого, никогда ничего не бывает достаточно |
| But fear can’t tell the time you’ve spent here in hell | Но страх не может сказать, сколько времени ты провел здесь, в аду |
| You’ll fade away | Ты исчезнешь |
| True fame old pain | Настоящая слава старой боли |
| I write these words about old times gone wrong | Я пишу эти слова о старых временах, которые пошли не так |
| There will be a day when you will believe | Будет день, когда ты поверишь |
| Wash this fear away before it’s too late | Смойте этот страх, пока не стало слишком поздно |
