| Pensieri matti m’attanagliano la mente
| Сумасшедшие мысли захватывают мой разум
|
| Sono come mattarelli che martellano sul basso ventre
| Они как скалки стучат по низу живота.
|
| Vorrei che un gruppo di studenti in rivolta
| Я хотел бы, чтобы группа студентов бунтовала
|
| Occupasse la mia testa ogni volta che la para mi rivolta
| Занимай мою голову каждый раз, когда пара возмущает меня.
|
| Li vedrei bene dotati di rivoltella
| Я бы увидел их с револьвером
|
| Col potere di arrestare il pensiero e sbatterlo in cella
| С силой арестовать мысль и бросить ее в камеру
|
| Ho 20 sintomi dei 10 più comuni
| У меня 20 симптомов из 10 наиболее распространенных
|
| Preparatemi la lapide con pietre della Valle dei Camuni
| Приготовьте мне надгробную плиту из камней из долины Камуни.
|
| Ho una fitta molto fitta al braccio sinistro
| У меня очень острая боль в левой руке
|
| Barfetti featta per l’ultima volta poi un abbraccio, «Visto?
| Барфетти подвиг в последний раз, а затем объятие, «Видишь?
|
| È solo ipocondria» dicono i medici
| Это просто ипохондрия", - говорят врачи.
|
| Ma qua pare non passi come a Pasqua e Capodanno i mezzi pubblici
| Но, похоже, общественный транспорт сюда не ходит, как на Пасху и Новый год.
|
| Ecco, appunto, «pare»…
| Вот, собственно, «кажется»…
|
| E lo testimonia il fatto che di fatto
| А это свидетельствует о том, что на самом деле
|
| Ho fatto tutto 'sto bordello ma niente di fatto
| Я сделал все в этом борделе, но ничего не сделал
|
| È vero sono solo ipocondriaco
| Это правда, я просто ипохондрик
|
| Tanto fumo e niente arresto… cardiaco
| Много дыма и нет остановки сердца
|
| Qua ci vuole un supereroe o non la supererò
| Здесь нам нужен супергерой или я не переживу
|
| Ma quello super ero io e mi ci è voluto un po'
| Но супер был я, и это заняло немного
|
| A capire che
| Чтобы понять это
|
| A salvarmi non sarebbe stato Superman ma Super me yeee
| Меня бы спас не Супермен, а Супер меня, да
|
| La mia testa partorisce puttanate a profusione
| Моя голова рождает туфту в изобилии
|
| Sono un Pro nella fusione
| Я профессионал в области фьюжн
|
| Di pensieri ad minchiam, e 'sta cosa | Из мыслей минчиам, вот и все |
| Che tre indizi farebbero una prova
| Эти три подсказки сделают тест
|
| Mi sta buttando giù
| Это меня расстраивает
|
| Voglio la prova tivù!
| Я хочу телевизионное доказательство!
|
| Anzi
| Напротив
|
| Voglio qualcosa che agisca direttamente quando sono in campo
| Я хочу что-то, что действует напрямую, когда я нахожусь на поле
|
| Tipo un occhio di falco
| Как соколиный глаз
|
| Giudice impassibile
| Бесстрастный судья
|
| Che m’avverta quando una palla ha davvero oltrepassato il limite
| Это предупреждает меня, когда мяч действительно пересек предел
|
| In porta: non importa
| В двери: не имеет значения
|
| Apporto le modifiche
| я вношу изменения
|
| Alla mia capa bacata
| Моему глючному боссу
|
| Da Off a On modalità Hakuna Matata bella che attivata
| Активируются оба режима Hakuna Matata.
|
| Sto senza pensieri: Gomorra
| Я без мыслей: Гоморра
|
| Mi difendo meglio come Nesta per Gamarra
| Я лучше защищаюсь, как Неста для Гамарры
|
| Barra dopo barra la barra della vita si ricarica
| Бар за баром, полоса жизни перезаряжается
|
| Lo spazio dove possa respirare si divarica
| Пространство, где он может дышать, расширяется
|
| Come le ali di un’araba fenice
| Как крылья феникса
|
| In pratica è una barra spaziatrice
| Это в основном пробел
|
| Qua ci vuole un supereroe o non la supererò
| Здесь нам нужен супергерой или я не переживу
|
| Ma quello super ero io e mi ci è voluto un po'
| Но супер был я, и это заняло немного
|
| A capire che
| Чтобы понять это
|
| A salvarmi non sarebbe stato Superman ma Super me yeee | Меня бы спас не Супермен, а Супер меня, да |