Перевод текста песни Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane

Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) , исполнителя -Barbara Dane
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Английский
Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) (оригинал)Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) (перевод)
The crops are all in Урожай весь в
And the peach trees are rotting И персиковые деревья гниют
The oranges are piled Апельсины сложены
In their creosote dumps На их креозотовых свалках
You’re flying them back Вы летите их обратно
To the Mexican border До границы с Мексикой
To spend all their money Тратить все свои деньги
To wade back again Чтобы вернуться обратно
Goodbye to you Juan До свидания Хуан
Goodbye Rosalita До свидания Розалита
Goodbye mis amigo, Jesus and Maria До свидания, мис амиго, Иисус и Мария
You won’t have a name У вас не будет имени
When you fly the big airplane Когда ты летишь на большом самолете
All they will call you is just «deportees» Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
My father’s own father, he waded that river Родной отец моего отца, он перешел эту реку вброд
Well it took all the money that he made in his life Ну, это заняло все деньги, которые он заработал в своей жизни
My sisters and brothers can work in the fruit trees Мои сестры и братья могут работать на фруктовых деревьях
And they road in the truck till they ??? И они едут в грузовике, пока не ???
Goodbye to you Juan До свидания Хуан
Goodbye Rosalita До свидания Розалита
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
You won’t have a name У вас не будет имени
When you fly the big airplane Когда ты летишь на большом самолете
All they will call you is just «deportees» Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Some of us are illegal Некоторые из нас незаконны
And some not wanted А некоторые не хотели
Our work contract’s up Наш рабочий контракт истек
And we have to move on И мы должны двигаться дальше
Six hundred miles to the Mexican border Шестьсот миль до мексиканской границы
They chase us like outlaws Они преследуют нас, как преступники
Like rustlers, like thieves Как угонщики, как воры
Goodbye to you Juan До свидания Хуан
Goodbye Rosalita До свидания Розалита
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
You won’t have a name У вас не будет имени
When you fly the big airplane Когда ты летишь на большом самолете
All they will call you is just «deportees» Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Well we died in your hills and we died in your deserts Ну, мы умерли в ваших холмах, и мы умерли в ваших пустынях
And we died in your valleys and we died on your plains И мы умерли в ваших долинах, и мы умерли на ваших равнинах
We died neath your trees and we died neath your bushes Мы умерли под вашими деревьями и мы умерли под вашими кустами
Both sides of the river, we die just the same По обе стороны реки мы умираем одинаково
Goodbye to you Juan До свидания Хуан
Goodbye Rosalita До свидания Розалита
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
You won’t have a name У вас не будет имени
When you fly the big airplane Когда ты летишь на большом самолете
All they will call you is just «deportees» Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
The skyplane caught fire Небоплан загорелся
Over Los Gatos Canyon Над каньоном Лос-Гатос
A fireball of lightning Огненный шар молнии
Shook all our hills Встряхнул все наши холмы
Who are all those people all scattered like dry leaves? Кто все эти люди, разбросанные, как сухие листья?
The radio said they were just «deportees» По радио говорили, что они просто «депортированные».
Is this the best way we can grow our big orchards? Это лучший способ вырастить наши большие сады?
Is this the best way we can grow our good fruit? Это лучший способ вырастить наши добрые плоды?
To fall like dry leaves and rot on your topsoil Падать, как сухие листья, и гнить на верхнем слое почвы
Be called by no name except deportee Быть названным без имени, кроме депортированного
Goodbye to you Juan До свидания Хуан
Goodbye Rosalita До свидания Розалита
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
You won’t have a name У вас не будет имени
When you fly the big airplane Когда ты летишь на большом самолете
All they will call you is just «deportees»Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: