Перевод текста песни Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane

Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deportees (Plane Wreck at Los Gatos), исполнителя - Barbara Dane.
Дата выпуска: 15.02.2018
Язык песни: Английский

Deportees (Plane Wreck at Los Gatos)

(оригинал)
The crops are all in
And the peach trees are rotting
The oranges are piled
In their creosote dumps
You’re flying them back
To the Mexican border
To spend all their money
To wade back again
Goodbye to you Juan
Goodbye Rosalita
Goodbye mis amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name
When you fly the big airplane
All they will call you is just «deportees»
My father’s own father, he waded that river
Well it took all the money that he made in his life
My sisters and brothers can work in the fruit trees
And they road in the truck till they ???
Goodbye to you Juan
Goodbye Rosalita
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name
When you fly the big airplane
All they will call you is just «deportees»
Some of us are illegal
And some not wanted
Our work contract’s up
And we have to move on
Six hundred miles to the Mexican border
They chase us like outlaws
Like rustlers, like thieves
Goodbye to you Juan
Goodbye Rosalita
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name
When you fly the big airplane
All they will call you is just «deportees»
Well we died in your hills and we died in your deserts
And we died in your valleys and we died on your plains
We died neath your trees and we died neath your bushes
Both sides of the river, we die just the same
Goodbye to you Juan
Goodbye Rosalita
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name
When you fly the big airplane
All they will call you is just «deportees»
The skyplane caught fire
Over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning
Shook all our hills
Who are all those people all scattered like dry leaves?
The radio said they were just «deportees»
Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves and rot on your topsoil
Be called by no name except deportee
Goodbye to you Juan
Goodbye Rosalita
Goodbye mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name
When you fly the big airplane
All they will call you is just «deportees»
(перевод)
Урожай весь в
И персиковые деревья гниют
Апельсины сложены
На их креозотовых свалках
Вы летите их обратно
До границы с Мексикой
Тратить все свои деньги
Чтобы вернуться обратно
До свидания Хуан
До свидания Розалита
До свидания, мис амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени
Когда ты летишь на большом самолете
Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Родной отец моего отца, он перешел эту реку вброд
Ну, это заняло все деньги, которые он заработал в своей жизни
Мои сестры и братья могут работать на фруктовых деревьях
И они едут в грузовике, пока не ???
До свидания Хуан
До свидания Розалита
Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени
Когда ты летишь на большом самолете
Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Некоторые из нас незаконны
А некоторые не хотели
Наш рабочий контракт истек
И мы должны двигаться дальше
Шестьсот миль до мексиканской границы
Они преследуют нас, как преступники
Как угонщики, как воры
До свидания Хуан
До свидания Розалита
Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени
Когда ты летишь на большом самолете
Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Ну, мы умерли в ваших холмах, и мы умерли в ваших пустынях
И мы умерли в ваших долинах, и мы умерли на ваших равнинах
Мы умерли под вашими деревьями и мы умерли под вашими кустами
По обе стороны реки мы умираем одинаково
До свидания Хуан
До свидания Розалита
Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени
Когда ты летишь на большом самолете
Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Небоплан загорелся
Над каньоном Лос-Гатос
Огненный шар молнии
Встряхнул все наши холмы
Кто все эти люди, разбросанные, как сухие листья?
По радио говорили, что они просто «депортированные».
Это лучший способ вырастить наши большие сады?
Это лучший способ вырастить наши добрые плоды?
Падать, как сухие листья, и гнить на верхнем слое почвы
Быть названным без имени, кроме депортированного
До свидания Хуан
До свидания Розалита
Прощай, мой амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени
Когда ты летишь на большом самолете
Все, что они будут называть вас, просто «депортированные»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Greensleeves 2018
Girl of Constant Sorrow 2018
Take It Slow and Easy 2018
We Shall Not Be Moved ft. Pete Seeger 2018
When I Was a Young Girl 2018
Working-Class Woman 2018
Mill Worker 2018
Brother, Can You Spare A Dime? 2015

Тексты песен исполнителя: Barbara Dane