| Being in love used to be my fav’rite dream
| Быть влюбленным раньше было моей любимой мечтой
|
| Oh, yes
| О, да
|
| I’ve been in love more than anybody else has
| Я был влюблен больше, чем кто-либо другой
|
| I guess
| Наверное
|
| My first love heroic’ly ran the streetcar
| Моя первая любовь героически управляла трамваем
|
| I tingled at ev’ry clang clang
| Я покалывал при каждом лязге
|
| Next I fell for the principal
| Затем я влюбился в директора
|
| But, oh that teacher who sang «In the Gloamin'.»
| Но, о, тот учитель, который пел «В сумерках».
|
| Knee-deep in love--what a lovely dream!
| По колено в любви - какой прекрасный сон!
|
| And yet, somehow
| И все же как-то
|
| Me deep in love’s only half of what I’m longing for now
| Я глубоко влюблен, это только половина того, чего я жажду сейчас
|
| I still love my being in love with someone
| Мне все еще нравится быть влюбленным в кого-то
|
| But tell me, why couldn’t there be
| Но скажи мне, почему не может быть
|
| Somebody being in love with me?
| Кто-то любит меня?
|
| All I want is a plain man
| Все, что я хочу, это простой мужчина
|
| All I want is a modest man
| Все, что я хочу, это скромный мужчина
|
| A quiet man, a gentle man
| Тихий человек, мягкий человек
|
| A straightforward and honest man
| Прямой и честный человек
|
| To sit with me in a cottage somewhere in the state of Iowa…
| Посидеть со мной в коттедже где-нибудь в штате Айова…
|
| And I would like him to be more interested in me
| И я бы хотел, чтобы он больше интересовался мной
|
| Than he’s in himself and more interested in us than in me…
| Чем он в себе и больше интересуется нами, чем мной…
|
| And if occasionally he’d ponder
| И если иногда он задумывался
|
| What makes Shakespeare and Beethoven great
| Что делает Шекспира и Бетховена великими
|
| Him I could love 'til I die
| Его я мог бы любить, пока не умру
|
| Him I could love 'til I die!
| Его я могла бы любить, пока не умру!
|
| Being in love--what a lovely dream!
| Быть влюбленным - какой прекрасный сон!
|
| And yet, somehow
| И все же как-то
|
| Being in love’s only half of what I’m longing for now
| Быть влюбленным - это только половина того, чего я жажду сейчас
|
| And so then | Итак, |
| Tonight I’ll be in there dreaming
| Сегодня я буду там мечтать
|
| And hoping that someday there’ll be
| И надеясь, что когда-нибудь будет
|
| Just once!
| Только раз!
|
| Somebody being in love with me… | Кто-то любит меня… |