Перевод текста песни Dym - BARANOVSKi, Kamp!

Dym - BARANOVSKi, Kamp!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dym, исполнителя - BARANOVSKi.
Дата выпуска: 12.12.2019
Язык песни: Польский

Dym

(оригинал)
Wszystko ma swój początek i koniec
To naturalne, że kurczy się czas
Gdy znów zawieje, zmieniamy stronę
Dziś na to patrzę ostatni raz
Może mówiłaś mi, może mówiłaś
Chcę więcej, więcej niż one
Nie zrozumiałem Twoich słów do końca
Teraz sprawa jest prosta i tak już musi zostać
Ja jestem dym a Ty płomień
Wiję przy Tobie się jak wąż ogonem
Ja jestem dym a Ty płomień
To co za nami — wszystko skończone
Ja jestem dym a Ty płomień
Wiję przy Tobie się jak wąż ogonem
Ty jesteś płomień a ja jestem dym
Nie palę mostów i dobrze mi z tym
Ponoć jesteśmy podobni do siebie
Przez to dzielimy ten ogień na pół
Co między nami pewnie nikt nie wie
Samozapłony, iskry, marzenia ściętych głów
Może mówiłaś mi może mówiłaś
Chcę więcej więcej niż one
Nie zrozumiałem twoich słów do końca
Teraz sprawa jest prosta i tak już musi zostać
Ja jestem dym a Ty płomień
Wiję przy Tobie się jak wąż ogonem
Ja jestem dym a Ty płomień
To co za nami — wszystko skończone
Ja jestem dym a Ty płomień
Wiję przy Tobie się jak wąż ogonem
Ty jesteś płomień a ja jestem dym
Nie palę mostów i dobrze mi z tym

Дым

(перевод)
У всего есть начало и конец
Это естественно, что время уходит
Когда он снова дует, мы меняем стороны
Сегодня смотрю в последний раз
Может быть, ты сказал мне, может быть, ты сделал
Я хочу больше, больше, чем они
Я не понял ваших слов полностью
Теперь дело просто, и оно должно оставаться таким
Я дым, а ты пламя
Я вьюсь вокруг тебя, как змеиный хвост
Я дым, а ты пламя
Что позади - все кончено
Я дым, а ты пламя
Я вьюсь вокруг тебя, как змеиный хвост
Ты пламя, а я дым
Я не сжигаю мосты, и меня это устраивает.
Видимо мы похожи друг на друга
Этим мы делим этот огонь пополам
Что, наверное, никто не знает между нами
Самовозгорание, искры, мечты об обезглавленных головах
Может быть, ты сказал мне, может быть, ты сделал
Я хочу больше, чем они
Я не понял твоих слов полностью
Теперь дело просто, и оно должно оставаться таким
Я дым, а ты пламя
Я вьюсь вокруг тебя, как змеиный хвост
Я дым, а ты пламя
Что позади - все кончено
Я дым, а ты пламя
Я вьюсь вокруг тебя, как змеиный хвост
Ты пламя, а я дым
Я не сжигаю мосты, и меня это устраивает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Melt 2012
Czułe miejsce 2019
Dancing Shoes ft. Bueno Bros., Greg Kozo, Auer 2012
Cairo 2012
Dym 2019
Kim 2019
Distance of the Modern Hearts 2013
Mamo 2018
Blakk Blood ft. BARANOVSKi 2016
Oaxaca 2012
International Landscapes 2012
Deny 2017
Sulk 2012
New Frontier 2012
Pomów z nią 2019
Z bliska widać mniej 2019
Sam 2019

Тексты песен исполнителя: BARANOVSKi
Тексты песен исполнителя: Kamp!