| Tylko nie w czułe miejsce
| Только не в нежном месте
|
| Tylko nie prosto w twarz
| Только не в лицо
|
| Tylko nie prosto w serce
| Только не прямо в сердце
|
| Pragniesz poznać kilka moich dni
| Вы хотите знать несколько моих дней
|
| Rozczarować się na parę chwil
| Разочароваться на несколько мгновений
|
| Chcesz wziąć ode mnie cały smak
| Ты хочешь забрать у меня весь вкус
|
| Znów chcesz bym coś ci dał
| Ты хочешь, чтобы я снова дал тебе что-то
|
| Chcesz zobaczyć mnie, gdy jestem zły
| Ты хочешь видеть меня, когда я злюсь
|
| By zrozumieć to, co we mnie tkwi
| Чтобы понять, что внутри меня
|
| By za chwilę bez oporu móc
| Уметь без сопротивления в один миг
|
| Ocenić cały mój świat
| Оцени весь мой мир
|
| Tylko nie w czułe miejsce
| Только не в нежном месте
|
| Tylko nie prosto w twarz
| Только не в лицо
|
| Tylko nie prosto w serce
| Только не прямо в сердце
|
| Nie chcę więcej, nie chcę
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Nie chcę więcej, nie chcę
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Nie chcę więcej, nie chcę
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Kiedy nagle się uśmiechnie los
| Когда вдруг судьба улыбается
|
| Wyprowadzisz swój kolejny cios
| Вы наносите свой следующий удар
|
| Bym znowu poczuł się jak nikt
| Чтобы я снова почувствовал себя никем
|
| Popłynął albo znikł
| Он поплыл или исчез
|
| Nie kochamy się i c’est la vie
| Мы не любим друг друга, и это ля ви
|
| Nie będziemy jak dwie krople krwi
| Мы не будем как две капли крови
|
| Choć czerwienisz się na moją myśl
| Хотя ты краснеешь от моей мысли
|
| Obserwujesz mnie, what the fuck is this?
| Ты смотришь на меня, что это за хрень?
|
| Tylko nie w czułe miejsce
| Только не в нежном месте
|
| Tylko nie prosto w twarz
| Только не в лицо
|
| Tylko nie prosto w serce
| Только не прямо в сердце
|
| Nie chcę więcej, nie chcę
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Nie chcę więcej, nie chcę
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Nie chcę więcej, nie chcę
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Pragniesz poznać kilka moich dni
| Вы хотите знать несколько моих дней
|
| Rozczarować się na parę chwil
| Разочароваться на несколько мгновений
|
| Chcesz wziąć ode mnie cały smak
| Ты хочешь забрать у меня весь вкус
|
| Znów chcesz bym coś ci dał
| Ты хочешь, чтобы я снова дал тебе что-то
|
| Tylko nie w czułe miejsce
| Только не в нежном месте
|
| Tylko nie prosto w twarz
| Только не в лицо
|
| Tylko nie prosto w serce
| Только не прямо в сердце
|
| Nie chcę więcej, nie chcę
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Nie chcę więcej, nie chcę więcej, nie
| Я не хочу больше, я больше не хочу, нет
|
| Nie chcę więcej, nie chcę | Я больше не хочу, я не хочу |