| My Master, the God of Darkness
| Мой Хозяин, Бог Тьмы
|
| The Angel of Death
| Ангел смерти
|
| The Black Lord
| Черный Лорд
|
| Before the Throne of Truth
| Перед Престолом Истины
|
| Kadosh! | Кадош! |
| Kadosh Kadosh!
| Кадош Кадош!
|
| Stars and pillars and the frozen waste
| Звезды и столбы и замороженные отходы
|
| The quartz mantle over the dead
| Кварцевая мантия над мертвыми
|
| Come, we will go to Him
| Приходите, мы пойдем к Нему
|
| With the wolves' faces
| С лицами волков
|
| With the birds' wings
| С крыльями птиц
|
| With the scaled skin
| С чешуйчатой кожей
|
| With thin voices
| С тонкими голосами
|
| Smelling of musk and incense
| Запах мускуса и ладана
|
| Kadosh! | Кадош! |
| Kadosh Kadosh!
| Кадош Кадош!
|
| In a place where there is no death, nor life, only catacombs of sleep
| В месте, где нет ни смерти, ни жизни, только катакомбы сна
|
| They fork to lead unto the devil and the animal shadows reach out
| Они разветвляются, чтобы вести к дьяволу, и тени животных тянутся
|
| Where the blood has dried, we thirst
| Где кровь высохла, мы жаждем
|
| Taxidermists remembrance of desire
| Память таксидермистов о желании
|
| Where the life snuffed early the riverbed full of yearning
| Где жизнь рано потушила русло реки, полное тоски
|
| Looking back to him
| Оглядываясь на него
|
| Thoughtlessly they move in the darkness
| Бездумно они двигаются в темноте
|
| Remnants of men
| Останки мужчин
|
| Cocoons hanging in the night, ripe the horror
| Коконы висят в ночи, созрели ужас
|
| Shriveled memory from the past or is it from yesterday
| Сморщенная память из прошлого или это вчерашний день
|
| Open your eyes and you fall where the Malignant Shadows await
| Открой глаза, и ты упадешь туда, где ждут зловещие тени.
|
| Malignant Shadows await until the world may burn
| Злокачественные тени ждут, пока мир не сгорит
|
| We are the spirit without essence fulfilled with past
| Мы дух без сущности, наполненный прошлым
|
| (Mucus from the yearnings forgotten and fever)
| (Слизь от забытых желаний и лихорадки)
|
| Between the angels of the world, between the colors
| Между ангелами мира, между цветами
|
| Shadows cast by the mauve sun | Тени, отбрасываемые лиловым солнцем |