Перевод текста песни La mauvaise réputation - Bandabardò

La mauvaise réputation - Bandabardò
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mauvaise réputation, исполнителя - Bandabardò. Песня из альбома Ottavio, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 04.09.2008
Лейбл звукозаписи: On The Road
Язык песни: Французский

La mauvaise réputation

(оригинал)
Au village, sans prétention
J’ai mauvaise réputation
Qu' je m' démène ou qu' je reste coi
Je pass' pour un je-ne-sais-quoi!
Je ne fait pourtant de tort à personne
En suivant mon chemin de petit bonhomme
Mais les braves gens n’aiment pas que
L’on suive une autre route qu’eux
L’on suive une autre route qu’eux
Tout le monde médit de moi
Sauf les muets, ça va de soi
Le jour du Quatorze Juillet
Je reste dans mon lit douillet
La musique qui marche au pas
Cela ne me regarde pas
Je ne fais pourtant de mal à personne
En n'écoutant pas le clairon qui sonne
Mais les brav’s gens n’aiment pas que
L’on suive une autre route qu’eux
L’on suive une autre route qu’eux
Tout le monde me montre au doigt
Sauf les manchots, ça va de soi
Quand j' crois' un voleur malchanceux
Poursuivi par un cul-terreux
J' lance la patte et pourquoi le tair'
Le cul-terreux s' retrouv' par terr'
Je ne fait pourtant de tort à personne
En laissant courir les voleurs de pommes…
Mais les brav’s gens n’aiment pas que
L’on suive une autre route qu’eux
L’on suive une autre route qu’eux
Tout le monde se rue sur moi
Sauf les culs-d'jatt', ça va de soi
Pas besoin d’etre Jérémie
Pour d’viner l’sort qui m’est promis
S’ils trouv’nt une corde à leur goût
Ils me la passeront au cou…
Je ne fait pourtant de tort à personne
En suivant les ch’mins qui n' mènent pas à Rome
Mais les brav’s gens n’aiment pas que
L’on suive une autre route qu’eux
L’on suive une autre route qu’eux
Tout l' mond' viendra me voir pendu
Sauf les aveugl’s, bien entendu

Дурная слава

(перевод)
В деревне неприхотливо
у меня плохая репутация
Я борюсь или молчу
Я сохожу за je-ne-sais-quoi!
Хотя я никого не обижаю
Следуя моему пути, как маленький человек
Но хорошим людям это не нравится
Мы идем по другой дороге, чем они
Мы идем по другой дороге, чем они
Все сплетничают обо мне
Кроме немых, конечно
День четырнадцатого июля
Я остаюсь в своей уютной постели
Музыка, которая марширует
это меня не касается
хотя я никого не обижаю
Не слушая рожок, который звучит
Но хорошим людям это не нравится
Мы идем по другой дороге, чем они
Мы идем по другой дороге, чем они
Все указывают на меня
Кроме пингвинов, конечно
Когда я пересекаю неудачливого вора
Преследуемый грязной задницей
Я бросаю лапу и почему таир'
Земная задница оказывается на полу
Хотя я никого не обижаю
Позволив яблочным ворам бежать...
Но хорошим людям это не нравится
Мы идем по другой дороге, чем они
Мы идем по другой дороге, чем они
Все бросаются на меня
Кроме ass-d'jatt', это само собой разумеется
Не нужно быть Джереми
Угадать судьбу, что мне обещана
Если они найдут строку по своему вкусу
Они повесят его мне на шею...
Хотя я никого не обижаю
По путям, которые не ведут в Рим
Но хорошим людям это не нравится
Мы идем по другой дороге, чем они
Мы идем по другой дороге, чем они
Все придут посмотреть, как меня повесят
Кроме слепых, конечно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se mi rilasso collasso ft. Max Gazzè, Caparezza, Stefano Bollani 2018
Sempre allegri 2006
Bambino 2008
Les plus belles filles 2006
Ubriaco canta amore 2012
Sette sono i re ft. Giobbe Covatta, Bandabardò, Giobbe Covatta 2010
Gomez 2009
Senza parole 2008
Un uomo in mare 2009
Tre passi avanti 2006
Passerà la notte 2006
Primaverando 2008
Fine delle danze 2006
Pinto stefano 2006
Il treno della luna 2006
Non sarai mai 2006
Fortuna 2006
Rumore di fondo 2006
Riassunto 2006
Il principiante 2006

Тексты песен исполнителя: Bandabardò