Перевод текста песни Il mistico - Bandabardò

Il mistico - Bandabardò
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mistico, исполнителя - Bandabardò. Песня из альбома Tre passi avanti, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.2006
Лейбл звукозаписи: On The Road
Язык песни: Итальянский

Il mistico

(оригинал)
Ma la sorte è già passata sulla schiena come un’allucinazione proprio a me,
a me che venero denaro e vanità!!!
TERRA fiera, gigante austera severa e capace di fare la pace
MADRE di vita vissuta ferita… battuta!
Rinata!
guarita-fiorita!
TI GUARDO TI ADORO TI CANTO IN CORO
I canti eleganti di guerre e diamanti
Storie di santi che l’uomo devastadistruggesovrastasimetteintasca
Mi vergogno un po' mi hanno preso tutto… anche il nome e la memoria (io che
solo a me regalavo la mia nudità!!!)
Mi sento MISTICO privo di ogni bene: ora prego (e forse imploro) sento il
brivido di parlarmi con sincerità
TERRA fiera, gigante austera severa e capace di fare la pace
TI GUARDO TI ADORO TI CANTO IN CORO i canti eleganti di guerre e diamanti con
10 comandi in 9 mesi 8 Von Bismark e 7 giapponesi 6 di fuori!
5 incontinenti 4
passi e 3 civette muoiono di stenti 2 testamenti?

Мистика

(перевод)
Но судьба уже прошла по моей спине, как галлюцинация только для меня,
мне, поклоняющемуся деньгам и тщеславию!!!
ЗЕМЛЯ гордый, суровый великан, суровый и способный к миру
МАТЕРЬ жизнь прожила раненая... избитая!
Возрожденный!
зажило-зацвело!
Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ Я ПОЮ ТЕБЕ ХОРОМ
Элегантные песни войн и бриллиантов
Истории святых, которые человек уничтожает, уничтожает, кладет в карман
Мне немного стыдно, что у меня все забрали... даже имя и память (мне, кто
только мне выдала свою наготу!!!)
Я чувствую себя МИСТИЧЕСКИМ, лишенным всякого добра: теперь я молюсь (а может быть, умоляю) я чувствую
волнение говорить со мной искренне
ЗЕМЛЯ гордый, суровый великан, суровый и способный к миру
Я СМОТРЮ ТЕБЯ Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ Я ПОЮ ТЕБЕ ХОРОМ изящные песни войн и бриллиантов с
10 команд за 9 месяцев 8 фон Бисмарк и 7 японцев 6 снаружи!
5 недержание мочи 4
шаги и 3 совы умирают от невзгод 2 воли?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se mi rilasso collasso ft. Max Gazzè, Caparezza, Stefano Bollani 2018
Sempre allegri 2006
Bambino 2008
Les plus belles filles 2006
Ubriaco canta amore 2012
Sette sono i re ft. Giobbe Covatta, Bandabardò, Giobbe Covatta 2010
Gomez 2009
Senza parole 2008
Un uomo in mare 2009
Tre passi avanti 2006
Passerà la notte 2006
Primaverando 2008
Fine delle danze 2006
Pinto stefano 2006
Il treno della luna 2006
Non sarai mai 2006
Fortuna 2006
Rumore di fondo 2006
Riassunto 2006
Il principiante 2006

Тексты песен исполнителя: Bandabardò