Перевод текста песни Armistizio - Bandabardò

Armistizio - Bandabardò
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Armistizio, исполнителя - Bandabardò. Песня из альбома Ottavio, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 04.09.2008
Лейбл звукозаписи: On The Road
Язык песни: Итальянский

Armistizio

(оригинал)
Un tanga alla deriva
Ti presenti come una star
Tipo:" sono la ninha di gibraltar «Piacere… rossi ivo
Sono un drago nel canto del rock
Mi conoscono a genova ed a bangkok
Si, non e' vero niente, ma per sopravvivere
Tutti i frutti della mente sono vipere
Un morso nel tuo cuore
Vedo gli occhi che brillano neri
Mi invitano a prendere 1000 sentieri
Cedesti ai ricordi «concubina di tutti gli zar
Preferita del cielo, regina del mar»
Si, non e' vero niente ma non c' e' limite
All' amore dirompente e terribile
Pigiama e bigodini
Un amore che si sbrana
Che si lecca ferite e ti ferma nei bar
Problemi miniatura davanti al nostro passato
Torniamo a indossare una maschera… io
Ti propongo un armistizio, un bel viaggio dall' inizio
Un tanga alla deriva
Ti presenti come una diva:
«sono sorella di lady godiva»
Piacere… rossi ivo
Un temibile porno divo
Sei la donna piu' bella da quando io vivo!
Ti propongo un armistizio, per sopravvivere
Un bel viaggio dall' inizio, per sorridere
(Grazie a MIC per questo testo)

Перемирия

(перевод)
Стринги по течению
Вы представляете себя звездой
Типа: "Я нинха Гибралтара" Приятно познакомиться… rossi ivo
Я дракон в рок-песне
Меня знают в Генуе и Бангкоке
Да ничего не правда, но выжить
Все плоды ума - змеи
Укус в твоем сердце
Я вижу глаза, которые сияют черным
Они приглашают меня пройти 1000 путей
Вы поддались воспоминаниям "наложницы всех царей"
Любимица небес, королева морей»
Да, ничто не верно, но нет предела
К разрушительной и ужасной любви
Пижамы и бигуди
Любовь, которая разрывает себя на части
Зализывая раны и останавливая тебя в барах
Миниатюрные проблемы перед нашим прошлым
Вернемся к ношению маски... мне
Я предлагаю вам перемирие, приятное путешествие с самого начала
Стринги по течению
Вы представляете себя дивой:
«Я сестра леди Годивы»
Приятно познакомиться… rossi ivo
Страшная порнозвезда
Ты самая красивая женщина с тех пор, как я жил!
Я предлагаю перемирие, чтобы выжить
Приятное путешествие с самого начала, чтобы улыбаться
(Спасибо MIC за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se mi rilasso collasso ft. Max Gazzè, Caparezza, Stefano Bollani 2018
Sempre allegri 2006
Bambino 2008
Les plus belles filles 2006
Ubriaco canta amore 2012
Sette sono i re ft. Giobbe Covatta, Bandabardò, Giobbe Covatta 2010
Gomez 2009
Senza parole 2008
Un uomo in mare 2009
Tre passi avanti 2006
Passerà la notte 2006
Primaverando 2008
Fine delle danze 2006
Pinto stefano 2006
Il treno della luna 2006
Non sarai mai 2006
Fortuna 2006
Rumore di fondo 2006
Riassunto 2006
Il principiante 2006

Тексты песен исполнителя: Bandabardò