| (Andrà tutto bene
| (Все будет хорошо
|
| bene bene, uuuh ahaah
| ну ну, уууу ахаха
|
| Andrà tutto bene
| Все будет хорошо
|
| bene bene, uuuh ahaah)
| ну ну уууу ахах)
|
| Ecco il vento che ingrossa il mare,
| Вот ветер, который волнует море,
|
| Colombo è perso non sa tornare.
| Колумб заблудился и не знает, как вернуться.
|
| Io sono fermo in mezzo al guado,
| Я стою посреди брода,
|
| so da dove vengo e non dove vado.
| Я знаю, откуда я, а не куда иду.
|
| (Andrà tutto bene…)
| (Все будет хорошо…)
|
| Sono nato ottimista, lo voglio rimanere,
| Я родился оптимистом, хочу им остаться,
|
| anche se è amaro il calice da bere.
| даже если чаша для питья горька.
|
| Se sono a terra posso alzare lo sguardo alle stelle al colore del mare.
| Если я на суше, я могу смотреть на звезды цвета моря.
|
| Sono nato ottimista e mi conviene,
| Я родился оптимистом и мне это идет,
|
| leggo il futuro e andrà tutto bene.
| Я читаю будущее, и все будет хорошо.
|
| Sono nato ottimista e mi conviene,
| Я родился оптимистом и мне это идет,
|
| leggo il futuro e andrà tutto bene.
| Я читаю будущее, и все будет хорошо.
|
| (Andrà tutto bene…)
| (Все будет хорошо…)
|
| È con la sorte che sfida ridendo,
| Это судьбе он бросает вызов смехом,
|
| Colombo è perso senza più il vento.
| Колумб теряется без ветра.
|
| Io sono nato più bello di un sole,
| Я родился краше солнца,
|
| mi sono sciupato in mille capriole.
| Я растратил себя в тысяче сальто.
|
| Sono nato ottimista e mi conviene,
| Я родился оптимистом и мне это идет,
|
| leggo il futuro e andrà tutto bene.
| Я читаю будущее, и все будет хорошо.
|
| Sono nato ottimista e mi conviene,
| Я родился оптимистом и мне это идет,
|
| leggo il futuro e andrà tutto bene.
| Я читаю будущее, и все будет хорошо.
|
| (Andrà tutto bene…)
| (Все будет хорошо…)
|
| Giovanotti, fate l’amore finché siete in tempo, fatelo di giorno e di notte.
| Молодые люди, занимайтесь любовью, пока есть время, занимайтесь этим днем и ночью.
|
| D’estate e d’inverno.
| Летом и зимой.
|
| Siete al mondo per fare questo, tutto il resto non è che vanità, fumo,
| Ты на свете для того, чтобы это делать, все остальное не что иное, как суета, дым,
|
| illusione.
| иллюзия.
|
| C'è una scienza sola: l’amore.
| Есть только одна наука: любовь.
|
| C'è una ricchezza sola: l’amore.
| Есть только одно богатство: любовь.
|
| C'è una politica sola: l’amore.
| Есть только одна политика: любовь.
|
| (Grazie a Paola Banale per questo testo) | (Спасибо Паоле Банале за этот текст) |