| Oggi non é giorno per chissà quale fastidio.
| Сегодня не день для черт знает чего раздражающего.
|
| Oggi non mi accetto per chissà quale vanità.
| Сегодня я не принимаю себя за черт знает что за тщеславие.
|
| Vedo nuvole, un po' di nuvole.
| Я вижу облака, несколько облаков.
|
| Senti che sapore che ti da la vita
| Почувствуйте вкус, который дает вам жизнь
|
| e che bocca amara che ti lascia l' avidità.
| и какой горький рот жадность оставляет вас.
|
| 1, 2, 3 stella ti muovi e sei perduto
| 1, 2, 3 звезды вы двигаетесь и вы потеряны
|
| comincia da capo chi ha avuto ha avuto.
| начинается с нуля, кто имел, тот имел.
|
| Vedo nuvole.
| Я вижу облака.
|
| Datemi ragione ho solo un' opinione
| Дайте мне повод, у меня есть только одно мнение
|
| potrei darvela indietro
| Я мог бы вернуть его
|
| in cambio l' illusione che stiamo giocando, che ci stiamo amando,
| в обмен на иллюзию, что мы играем, что любим друг друга,
|
| che continua se io conto fino a tre.
| который продолжается, если я считаю до трех.
|
| Guarda che sapore che ti da la vita.
| Посмотрите на вкус, который дает вам жизнь.
|
| Nuvole di fronte alla città io chiudo gli occhi…
| Облака перед городом закрываю глаза...
|
| Datemi ragione | Дай мне повод |