Перевод текста песни Renascimento - Banda Calypso

Renascimento - Banda Calypso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Renascimento, исполнителя - Banda Calypso. Песня из альбома Meu Encanto Vol. 16, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 15.05.2011
Лейбл звукозаписи: Banda Calypso
Язык песни: Португальский

Renascimento

(оригинал)
Quando eu me encontrava no fundo do poço
Quando eu não enxergava a luz no fim do túnel
Nas horas de angústia e de solidão
Ele me escutou
Ele me deu a mão
Quando achei que o mundo me fechou a porta
Quando me envenenei de ódio e revolta
Em meio a desespero e a desilusão
Ele me acolheu
No seu coração
Sua palavra me acalmou
Sua bondade me amparou
A sua luz divina me tocou…
Minha esperança se refez
Me levantei do chão de vez
E o meu renascimento então se fez…
Quem é o caminho, a verdade e a vida?
Jesus, Jesus
Quem é que nos mostra a melhor saída?
Jesus, Jesus
Quem nos fortalece pra enfrentar a luta?
Jesus, Jesus
E na escuridão, quem é que nos escuta?
Jesus, Jesus
Sua palavra me acalmou
Sua bondade me amparou
A sua luz divina me tocou…
Minha esperança se refez
Me levantei do chão de vez
E o meu renascimento então se fez
Quem é o caminho, a verdade e a vida?
Jesus, Jesus
Quem é que nos mostra a melhor saída?
Jesus, Jesus
Quem nos fortalece pra enfrentar a luta?
Jesus, Jesus
E na escuridão, quem é que nos escuta?
Jesus, Jesus
Quem é o caminho, a verdade e a vida?
Jesus, Jesus
Quem é que nos mostra a melhor saída?
Jesus, Jesus
Quem nos fortalece pra enfrentar a luta?
Jesus, Jesus
E na escuridão, quem é que nos escuta?
Jesus, Jesus
Jesus…

Возрождение

(перевод)
Когда я был на дне
Когда я не увидел света в конце туннеля
В часы тоски и одиночества
он слушал меня
Он дал мне руку
Когда я думал, что мир закрыл передо мной дверь
Когда я был отравлен ненавистью и бунтом
Среди отчаяния и разочарования
Он приветствовал меня
В вашем сердце
Твое слово меня успокоило
Твоя доброта поддержала меня
Твой божественный свет коснулся меня...
Моя надежда была переделана
Я встал с пола на этот раз
И тогда произошло мое перерождение...
Кто есть путь, истина и жизнь?
Иисус, Иисус
Кто покажет нам лучший выход?
Иисус, Иисус
Кто укрепляет нас, чтобы противостоять борьбе?
Иисус, Иисус
А во тьме кто нас слушает?
Иисус, Иисус
Твое слово меня успокоило
Твоя доброта поддержала меня
Твой божественный свет коснулся меня...
Моя надежда была переделана
Я встал с пола на этот раз
И тогда произошло мое перерождение
Кто есть путь, истина и жизнь?
Иисус, Иисус
Кто покажет нам лучший выход?
Иисус, Иисус
Кто укрепляет нас, чтобы противостоять борьбе?
Иисус, Иисус
А во тьме кто нас слушает?
Иисус, Иисус
Кто есть путь, истина и жизнь?
Иисус, Иисус
Кто покажет нам лучший выход?
Иисус, Иисус
Кто укрепляет нас, чтобы противостоять борьбе?
Иисус, Иисус
А во тьме кто нас слушает?
Иисус, Иисус
Иисус…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paquera 2014
Brincou Comigo 2005
Fala pra Mim 2014
Disse Adeus 2014
Tchau pra Você 2002
Se Quebrou 2002
Imagino 2014
No Bate Papo 2006
Pra Todo Mundo Ver 2004
Dois Corações 2005
Calypso pelo Brasil 2006
Tudo de Novo 2002
Anjo Bandido 2002
Não Não 2002
Nem Sim Nem Não 2002
Mistura de Amor 2002
Isso é Calypso 2002
Pra Me Conquistar 2002
Anjo 2018
To Carente 2006

Тексты песен исполнителя: Banda Calypso