| Paquera (оригинал) | Флирт (перевод) |
|---|---|
| Ó baby, ó baby | О, детка, о, детка |
| Será que um palmo do nariz | Размах носа |
| Não pode enxergar | не вижу |
| Eu tô aqui há tantas horas | Я был здесь так много часов |
| Pra te paquerar | флиртовать с тобой |
| Te toca | касается тебя |
| Ó baby, ó baby | О, детка, о, детка |
| Ás vezes penso que você | иногда я думаю о тебе |
| Está de gozação | Вы издеваетесь |
| Ou tá botando banca | Или вы занимаетесь банковским делом |
| Só pra chamar atenção | просто чтобы привлечь внимание |
| Ou não quer chegar | Или не хотите приезжать |
| Com medo de um fora | Боюсь одного |
| Enquanto isso | Тем временем |
| Fico aqui te paquerando | Я остаюсь здесь, флиртуя с тобой |
| Mas não demora que o tempo | Но это не требует времени для |
| Tá se esgotando | Это заканчивается |
| Logo, logo eu vou embora | Скоро, скоро я уйду |
| E você fica aí | И ты останешься там |
| Chupando dedo | сосание пальца |
| Com a cara de babaca | С мудачьим лицом |
| A culpa é sua | Это твоя ошибка |
| Por ter sangue de barata | За тараканью кровь |
| Tô louca pra beijar | я без ума от поцелуев |
| Não vem me azarar | не сглазить меня |
| Não vem porque não quer | не приходи, потому что не хочешь |
| Tem medo de mulher | Боюсь женщины |
| Baby me dá | детка, дай мне |
| Oh, Oh | ой ой |
| Um beijo | Поцелуй |
| Um beijo de arrepiar | Леденящий поцелуй |
| Beijo apaixonado | Страстный поцелуй |
| Com sabor de chocolate | со вкусом шоколада |
| Beijo | Целовать |
| Um beijo você vem me dar | Поцелуй, который ты пришел дать мне |
| Beijo de cereja | вишневый поцелуй |
| Coladinho bem selvagem | очень дикий коладиньо |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Só um beijinho | Только поцелуй |
| Gostosinho de arrepiar | дрожащая красотка |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Beijo grudado | поцелуй застрял |
| Demorado pra faltar o ar | Задержка из-за нехватки воздуха |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Só um beijinho | Только поцелуй |
| Gostosinho de arrepiar | дрожащая красотка |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Beijo grudado | поцелуй застрял |
| Demorado pra faltar | поздно скучать |
| Beijo | Целовать |
| Um beijo de arrepiar | Леденящий поцелуй |
| Beijo apaixonado | Страстный поцелуй |
| Com sabor de chocolate | со вкусом шоколада |
| Beijo | Целовать |
| Amor um beijo vem me dar | Люблю поцелуй, подари мне |
| Beijo de cereja | вишневый поцелуй |
| Coladinho bem selvagem | очень дикий коладиньо |
| Enquanto isso | Тем временем |
| Fico aqui te paquerando | Я остаюсь здесь, флиртуя с тобой |
| Mas não demora que o tempo | Но это не требует времени для |
| Tá se esgotando | Это заканчивается |
| Logo, logo eu vou embora | Скоро, скоро я уйду |
| E você fica aí | И ты останешься там |
| Chupando dedo | сосание пальца |
| Com a cara de babaca | С мудачьим лицом |
| A culpa é sua | Это твоя ошибка |
| Por ter sangue de barata | За тараканью кровь |
| Tô louca pra beijar | я без ума от поцелуев |
| Não vem me azarar | не сглазить меня |
| Não vem porque não quer | не приходи, потому что не хочешь |
| Tem medo de mulher | Боюсь женщины |
| Baby me dá | детка, дай мне |
| Oh, Oh | ой ой |
| Um beijo | Поцелуй |
| Um beijo de arrepiar | Леденящий поцелуй |
| Beijo apaixonado | Страстный поцелуй |
| Com sabor de chocolate | со вкусом шоколада |
| Beijo | Целовать |
| Um beijo voce vem me dar | Поцелуй, который ты пришел дать мне |
| Beijo de cereja | вишневый поцелуй |
| Coladinho bem selvagem | очень дикий коладиньо |
| Beijo | Целовать |
| Um beijo de arrepiar | Леденящий поцелуй |
| Beijo apaixonado | Страстный поцелуй |
| Com sabor de chocolate | со вкусом шоколада |
| Beijo | Целовать |
| Amor um beijo vem me dar | Люблю поцелуй, подари мне |
| Beijo de cereja | вишневый поцелуй |
| Coladinho bem selvagem | очень дикий коладиньо |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Só um beijinho | Только поцелуй |
| Gostosinho de arrepiar | дрожащая красотка |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Beijo grudado | поцелуй застрял |
| Demorado pra faltar o ar | Задержка из-за нехватки воздуха |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Só um beijinho | Только поцелуй |
| Gostosinho de arrepiar | дрожащая красотка |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Me dá, me dá | дай мне, дай мне |
| Beijo grudado | поцелуй застрял |
| Demorado pra faltar o ar | Задержка из-за нехватки воздуха |
