| Alô, posso falar, não tem ninguém com você?
| Здравствуйте, могу я поговорить, с вами никого нет?
|
| Se ela estiver por aí diga amor que foi engano
| Если она рядом, скажи, что это была ошибка.
|
| Só liguei pra te dizer o que você fez comigo
| Я просто позвонил, чтобы сказать тебе, что ты сделал со мной.
|
| Me deixou quase maluca de amor, desesperada
| Это сводило меня с ума от любви, отчаяния
|
| Completamente apaixonada, vem me ver
| Полностью влюблен, приходи ко мне
|
| Alô, posso falar, não tem ninguém com você?
| Здравствуйте, могу я поговорить, с вами никого нет?
|
| Se ela estiver por aí diga amor que foi engano
| Если она рядом, скажи, что это была ошибка.
|
| Só liguei pra te dizer o que você fez comigo
| Я просто позвонил, чтобы сказать тебе, что ты сделал со мной.
|
| Me deixou quase maluca de amor, desesperada
| Это сводило меня с ума от любви, отчаяния
|
| Completamente apaixonada, vem me ver
| Полностью влюблен, приходи ко мне
|
| Você fez amor, como ninguém fez comigo
| Ты занимался любовью так, как никто не делал со мной.
|
| Me mostrou o paraíso, nunca mais me procurou
| Показал мне рай, больше никогда не искал меня
|
| Você me deixou, muito louca, alucinada
| Ты оставил меня очень сумасшедшим, галлюцинирующим
|
| Sou menina apaixonada me sentindo em suas mãos
| Я влюбленная девушка чувствую себя в твоих руках
|
| Como uma virgem, tocada pela primeira vez, como uma virgem | Как девственница, впервые коснулась, как девственница |