| Como Eu Te Amei (оригинал) | Как Я Тебя Любил (перевод) |
|---|---|
| Quando acendeu em mim o farol da paixão | Когда во мне зажегся свет страсти |
| Meus olhos navegaram em sua direção | Мои глаза плыли к тебе |
| Milhas e milhas de um cais | Мили и мили одной пристани |
| Em busca daquela paz | В поисках этого мира |
| Que meu coração sonhou | о чем мечтало мое сердце |
| Pensando que era amor | думал, что это любовь |
| Eu me arrisquei demais | Я слишком рисковал |
| Deixei tudo para trás | Я оставил все позади |
| E me lancei no mar de quem não soube amar | И я бросился в море того, кто не умел любить |
| Te amei | я любил тебя |
| Por todos sete mares | Для всех семи морей |
| Te amei | я любил тебя |
| Foi amor de verdade | Это была настоящая любовь |
| Te amei, como eu te amei | Я любил тебя, как я любил тебя |
| Te amei | я любил тебя |
| Como ninguém no mundo | Как никто в мире |
| Te amei | я любил тебя |
| Sentimento profundo | Глубокое чувство |
| Te amei, como eu te amei | Я любил тебя, как я любил тебя |
| Um dia você vai me procurar naquele mar | Однажды ты будешь искать меня в этом море |
| Por onde navegou o meu amor pra te encontrar | Где моя любовь плыла, чтобы найти тебя |
| Ai vai se lembrar que por você eu naufraguei | Тогда ты вспомнишь, что ради тебя я потерпел кораблекрушение |
| Que quanto nessa vida eu te amei | Как сильно в этой жизни я любил тебя |
| Te amei | я любил тебя |
| Por todos sete mares | Для всех семи морей |
| Te amei | я любил тебя |
| Foi amor de verdade | Это была настоящая любовь |
| Te amei, como eu te amei | Я любил тебя, как я любил тебя |
| Te amei | я любил тебя |
| Como ninguém no mundo | Как никто в мире |
| Te amei | я любил тебя |
| Sentimento profundo | Глубокое чувство |
| Te amei, como eu te amei | Я любил тебя, как я любил тебя |
