| Yellow grass, yellow sand
| Желтая трава, желтый песок
|
| Yellow stars, yellow land
| Желтые звезды, желтая земля
|
| Yellow past, yellow man
| Желтое прошлое, желтый человек
|
| You got a yellow heart
| У тебя желтое сердце
|
| Yellow sky bathed in light
| Желтое небо, залитое светом
|
| Eyes so bright that I squint in your presence
| Глаза такие яркие, что я щурюсь в твоем присутствии
|
| The silver lining’s ever-present, it gives me hope
| Серебряная подкладка вездесуща, это дает мне надежду
|
| Sometimes, I need a message, sometimes, I need a rope
| Иногда мне нужно сообщение, иногда мне нужна веревка
|
| Yellow lines that go for miles and miles
| Желтые линии, которые идут на мили и мили
|
| We do them all, then follow in denial
| Мы делаем их все, а затем отрицаем
|
| For our love is vile
| Потому что наша любовь мерзка
|
| Yellow flows like the Nile
| Желтый течет, как Нил
|
| Yellow like the bile from our stomachs
| Желтый, как желчь из наших желудков
|
| They line us whole
| Они выстраивают нас целиком
|
| Yellow grows and grows 'til it can’t no more
| Желтый растет и растет, пока не перестанет
|
| Yellow, you are almost the coolest girl that I ever met
| Желтая, ты почти самая крутая девушка, которую я когда-либо встречал
|
| But Yellow ket' ruined it all
| Но желтый кет все испортил
|
| Hello, Yellow, I’m starin' and glarin' at you right now
| Привет, Желтый, я смотрю и смотрю на тебя прямо сейчас
|
| Lookin' for a message or blessing that I’ve longed for
| Ищу сообщение или благословение, которого я жаждал
|
| Wrong door after wrong door
| Не та дверь за не той дверью
|
| Hello, Yellow, will you stay? | Привет, Желтый, ты останешься? |
| At least for a day?
| Хотя бы на сутки?
|
| I’ve been in the shade for a little while | Я был в тени некоторое время |