Перевод текста песни Zywe Cienie - Bajm

Zywe Cienie - Bajm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zywe Cienie , исполнителя -Bajm
Песня из альбома: Best Of (1978- 2018)
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2018
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:BAJM - Andrzej Pietras, Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Zywe Cienie (оригинал)Живые Тени (перевод)
To są tylko żywe cienie Это просто живые тени
Żywe cienie z których zakpił los Живые тени над которыми насмехалась судьба
Jak tę prawdę im powiedzieć Как сказать им правду
Aby nagle się nie skończył dla nich świat Чтоб мир для них вдруг не кончился
W ciasnych domach i tramwajach В тесных домах и трамваях
Krzyczą czasem, że tak trudno żyć Иногда они кричат, что так трудно жить
Coś im jednak nie pozwala Но что-то им мешает
Od szarości raz uwolnić się Однажды освободившись от серого
Sen łagodzi na chwilę mysli schemat Сон на мгновение облегчает образ мыслей
Jutro niesie bagaż zwykłych spraw Завтра несет багаж обычных дел
Ref: Ссылка:
Nie wiem, nie wiem я не знаю я не знаю
Skąd się biorą żywe cienie Откуда берутся живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem С легким сердцем и совестью
Nie wiem, nie wiem я не знаю я не знаю
Skąd się biorą żywe cienie Откуда берутся живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem С легким сердцем и совестью
Więc nie pytaj mnie dlaczego, nie Так что не спрашивайте меня, почему, нет
Nie mam czasu dla przyjaciół swych у меня нет времени на друзей
Pewnie jestem żywym cieniem Я должен быть живой тенью
Chociaż wczoraj jeszcze miałam tyle sił Хотя вчера еще было столько сил
Sen łagodzi na chwilę mysli schemat Сон на мгновение облегчает образ мыслей
Jutro niesie bagaż zwykłych spraw Завтра несет багаж обычных дел
Ref: Ссылка:
Nie wiem, nie wiem я не знаю я не знаю
Skąd się biorą żywe cienie Откуда берутся живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem С легким сердцем и совестью
Nie wiem, nie wiem я не знаю я не знаю
Skąd się biorą żywe cienie Откуда берутся живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem С легким сердцем и совестью
Ref…Ссылка ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: