| Zegnaj Smutku (оригинал) | Прощай, Печаль (перевод) |
|---|---|
| Żegnaj smutku dobrze cię znam | Прощай печаль, я хорошо тебя знаю |
| Byłeś dla mnie jak brat | Ты был мне как брат |
| Umiałeś jak nikt wzruszać do łez | Ты умела растрогаться до слез, как никто другой |
| Nie chce cię już spotkać | я больше не хочу с тобой встречаться |
| W cieple twych ramion dobrze wiesz nie było tak źle | В тепле твоих рук ты знаешь, что это было не так уж и плохо |
| Przytul mnie więc ostatni raz | Так обними меня в последний раз |
| Łatwiej się będzie rozstać | будет легче расставаться |
| Jesteś wodą więc płyń | Ты вода, так плыви |
| Jesteś snem więc giń | Ты мечта, так что умри |
| Łączy nas tak niewiele już spraw | У нас так мало общего |
| Jesteś wodą więc płyń | Ты вода, так плыви |
| Jesteś snem więc giń | Ты мечта, так что умри |
| Łączy nas tak niewiele już | У нас так мало общего |
| Jesteś wodą więc płyń | Ты вода, так плыви |
| Jesteś snem więc giń | Ты мечта, так что умри |
| Łączy nas tak niewiele już | У нас так мало общего |
| Łączy nas tak niewiele już | У нас так мало общего |
