Перевод текста песни Siodmy Dzien Tygodnia - Bajm

Siodmy Dzien Tygodnia - Bajm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siodmy Dzien Tygodnia , исполнителя -Bajm
Песня из альбома: Blondynka
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.03.2012
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:BAJM - Andrzej Pietras, Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Siodmy Dzien Tygodnia (оригинал)Седьмой День Недели (перевод)
Ona miała tylko dziesięć lat Ей было всего десять
Szkoła, dom i szara reszta dnia Школа, дом и остаток дня
Siódmy dzień tygodnia płonął jak pochodnia Седьмой день недели горел как факел
Gdy w głowie układała życia plan Когда она сделала план своей жизни в голове
«W moim mieście nic nie dzieje się» «В моем городе ничего не происходит»
Pisała w pamiętniku tuż przed snem Она писала в дневнике перед сном
«Wciąż te same twarze pozbawione marzeń «Все те же лица без снов
Boże, przed tym bagnem ocal mnie!» Боже, спаси меня от этого болота!»
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat "Помолимся" - никто не плачет, ей всего десять лет
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś Пойдем отсюда, завтра в школу, не спрашивай меня ни о чем, я где-то читал
Że całe miasto rok szukało jej Что весь город искал ее целый год
Ona miała tylko dziesięć lat, wyszła z domu, zniknął po niej ślad Ей было всего десять лет, она ушла из дома, ее след исчез
Niepokorne dzieci uciekają z sieci, kto je złapie gdy uciekną w świat? Непослушные дети убегают из сети, кто их поймает, когда они убегут в мир?
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat "Помолимся" - никто не плачет, ей всего десять лет
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś Пойдем отсюда, завтра в школу, не спрашивай меня ни о чем, я где-то читал
Że całe miasto rok szukało jej Что весь город искал ее целый год
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat "Помолимся" - никто не плачет, ей всего десять лет
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj Пойдем отсюда, завтра в школу, не спрашивай меня ни о чем
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat "Помолимся" - никто не плачет, ей всего десять лет
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś Пойдем отсюда, завтра в школу, не спрашивай меня ни о чем, я где-то читал
Że całe miasto rok szukało jej Что весь город искал ее целый год
«Chodźmy stąd» — nikt nie woła, chodźmy stąd szukać jej!"Пойдем отсюда" - никто не зовет, пойдем отсюда и поищем ее!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: