| Straight outta the metro rhythm central
| Прямо из центра ритма метро
|
| I’m innovative at the intro, 'cause I go slow mo'
| Я инновационный во вступлении, потому что я иду медленно
|
| But never slow pulse
| Но никогда не замедляйте пульс
|
| But never no joke, dope
| Но никогда не шутка, дурь
|
| But never no coke
| Но никогда без кокаина
|
| Spits the riddles like phlegm
| Выплевывает загадки, как мокрота
|
| Loose with my lyrics like I double jointed them
| Расслабьтесь с моими текстами, как будто я их дважды соединял
|
| Twist and I bend, common episodes past freak modes
| Кручу, и я сгибаюсь, обычные эпизоды прошлых режимов уродства
|
| The monstrous bass beneath my pace be like morse code
| Чудовищный бас под моим темпом похож на азбуку Морзе
|
| Slash, beep, slash, beep, scanners
| Слэш, бип, слэш, бип, сканеры
|
| Zero in to the system in your jeeps
| Сосредоточьтесь на системе в ваших джипах
|
| I’m out there with Kool Keith and Ced-Gee and De La
| Я там с Кул Китом, Сед-Ги и Де Ла
|
| Inventors of my third seeing eye
| Изобретатели моего третьего видящего глаза
|
| The futuristic vision, I’m not among loony nut cakes upon a mission
| Футуристическое видение, я не среди сумасшедших пирожных с орехами на миссии
|
| I gets in where I fit in, 'cause life’s too short
| Я попадаю туда, где я вписываюсь, потому что жизнь слишком коротка
|
| So you could all label me weirdo, but yo
| Так что вы все могли бы назвать меня чудаком, но йо
|
| I know it’s talent
| Я знаю, что это талант
|
| Mad explosive spontaneity
| Безумная взрывная спонтанность
|
| At present I speak the new
| В настоящее время я говорю на новом
|
| Beginning when every other trend fell short
| Начиная с того, что все остальные тенденции не оправдались
|
| So who’ll be the shareholder of my kinda thoughts besides the studious
| Так кто же будет совладельцем моих родовых мыслей, кроме прилежного
|
| 'Cause the gluteus maximus lack ability
| Потому что большой ягодичной мышце не хватает способности
|
| To scoop all capabilities of spontaneity within me
| Чтобы зачерпнуть все возможности спонтанности внутри себя
|
| Depicted kicked it true
| Изображенный пнул это правда
|
| Vibes pops jazz but collaborated with the cool
| Vibes поп-джаз, но сотрудничал с крутыми
|
| Known flows, but unfamiliar grooves that soothe
| Известные потоки, но незнакомые канавки, которые успокаивают
|
| Individuals' moods like soul food for thought
| Настроения людей как пища для души для размышлений
|
| Mad explosive spontaneity
| Безумная взрывная спонтанность
|
| Rip here be dizz like everybody’s on it
| Rip здесь будет головокружение, как будто все на нем
|
| 'Cause eternal verbal expansion
| Потому что вечное словесное расширение
|
| Keeps enhancing brainchild’s ability to like surpass a swarm of booty
| Продолжает улучшать способность ребенка превзойти рой добычи
|
| Ass, no grass roots having ass MCs with lukewarm degrees
| Задница, без массовых корней, имеющих задницу MC с теплыми степенями
|
| Trying to get hot like sun rays, but save your jazz for Sun Ra
| Пытаюсь согреться, как солнечные лучи, но прибереги свой джаз для Сан Ра.
|
| You know I wanna spar
| Ты знаешь, я хочу поспарринговать
|
| My skills fill up the outer limits like Mars and you’s a little star
| Мои навыки заполняют внешние границы, как Марс, а ты маленькая звезда
|
| I jacked your twinkle when I excelled well
| Я украл твое мерцание, когда хорошо отличился
|
| Like Tinkerbell up to higher levels and heights
| Как Тинкербелл до более высоких уровней и высот
|
| Cerebral flow takes flight on airborne time
| Мозговой поток летит по воздуху
|
| I’m a prime candidate of specimen in your Walkman as you’re listening
| Я первый кандидат на роль образца в вашем плеере, пока вы слушаете
|
| I make things happen, 'cause I’m the captain, keepin' this great
| Я заставляю вещи происходить, потому что я капитан, поддерживаю это здорово
|
| Mad explosive spontaneity | Безумная взрывная спонтанность |