| You know my heart is still in the Caribbean
| Вы знаете, что мое сердце все еще в Карибском море
|
| I still hear my girlfriend say
| Я все еще слышу, как моя девушка говорит
|
| Come back home, to the land of the palmy beaches
| Вернись домой, в страну пальмовых пляжей
|
| Where your heart has always been, since the very first day
| Где всегда было твоё сердце, с самого первого дня
|
| I still miss Goombay Samba every evening
| Я все еще скучаю по гумбей-самбе каждый вечер
|
| And the sailing boats beneath the bridge so high
| И парусные лодки под мостом так высоко
|
| I feel the sun and my heart within me leaving
| Я чувствую, как солнце и мое сердце уходят во мне
|
| To come back to Nassau, to the sun, the sea and the sky
| Вернуться в Нассау, к солнцу, морю и небу
|
| I hear cowbells and the drums on New Years morning
| Я слышу колокольчики и барабаны в новогоднее утро
|
| And I smell hibiscus in the tropic skies above
| И я чувствую запах гибискуса в тропическом небе над головой
|
| Look at the boats and the conch and fish a dawnin'
| Посмотри на лодки и раковину и поймай рассвет
|
| I know it’s Nassau and everything about it I love
| Я знаю, что это Нассау, и мне все в нем нравится
|
| Island boy, you’ve got your mind on your job
| Островитянин, ты думаешь о своей работе
|
| But your heart is in the Caribbean
| Но твое сердце в Карибском море
|
| Island boy, when you look at the concrete walls
| Мальчик с острова, когда ты смотришь на бетонные стены
|
| You can hear them say
| Вы можете услышать, как они говорят
|
| Come back home
| Вернуться домой
|
| To the land of the sun and the palmy beaches
| В страну солнца и пальмовых пляжей
|
| Where your heart belongs
| Где твое сердце принадлежит
|
| Since the very first day | С самого первого дня |