| Eu vivo em distopia
| я живу в антиутопии
|
| Bae és suicida se tu queres ficar comigo
| Бэ, ты самоубийца, если хочешь быть со мной.
|
| Eu vivo em distopia
| я живу в антиутопии
|
| O meu equilíbrio é complexo, tu não queres ficar comigo
| Мой баланс сложен, ты не хочешь быть со мной
|
| Eu vivo em distopia
| я живу в антиутопии
|
| Bae és suicida se tu queres ficar comigo
| Бэ, ты самоубийца, если хочешь быть со мной.
|
| Eu vivo em distopia
| я живу в антиутопии
|
| O meu equilíbrio é complexo, tu não queres ficar comigo
| Мой баланс сложен, ты не хочешь быть со мной
|
| Fazes planos conscientes
| вы строите сознательные планы
|
| Pensas no futuro como fruto do presente
| Вы думаете о будущем как о результате настоящего
|
| A vida é limpa e simples tipo papel de parede
| Жизнь чиста и проста, как обои
|
| Eu quero viver no limbo p’ra ser tinta e fita cola
| Я хочу жить в подвешенном состоянии, чтобы быть краской и лентой
|
| Lembra como os outros nunca vão saber que eu sou
| Помните, как другие никогда не узнают, кто я
|
| Os outros vão lembrar, mas bae eles nunca vão ser tu
| Другие будут помнить, но они никогда не будут тобой
|
| Um dia eu fiz a escolha, agora enfrento o monstro
| Однажды я сделал выбор, теперь я сталкиваюсь с монстром
|
| Agora sou despojos do que alguém imaginou
| Теперь я трофеи того, что кто-то вообразил
|
| Sou distopia em sinfonia ou música em clarividência?
| Я антиутопия в симфонии или музыка в ясновидении?
|
| Sonhos coloridos com a tinta da caneta?
| Цветные сны чернилами пера?
|
| Cadernos com rabiscos que imaginam ser uma letra?
| Блокноты с каракулями, которые они считают письмом?
|
| Fotos dos princípios que eu invejo nunca verem?
| Фото принципов, которым я завидую, вы никогда не видели?
|
| Caminho p’ra longe desta terra como o sensei m’o ditou
| Я ухожу с этой земли, как мне продиктовал сенсей.
|
| Profetas só fascinam quando o efeito é evidente
| Пророки очаровывают только тогда, когда эффект очевиден
|
| O que um dia foi fascínio em tons de verde vira negro
| То, что когда-то было очарованием оттенков зеленого, становится черным
|
| Mas um dia eu vou ser Deus ou vou morrer como um escritor | Но однажды я стану Богом или умру как писатель |
| P’ra onde os homens maus vão quando morrem…
| Куда попадают плохие люди, когда умирают...
|
| Bae és suicida se tu queres ficar comigo
| Бэ, ты самоубийца, если хочешь быть со мной.
|
| Eu fiz a minha escolha como resto de homem…
| Я сделал свой выбор, как и остальные люди...
|
| Que imagino que esta vida tem sentido
| Я думаю, что эта жизнь имеет смысл
|
| Anda ver os sons que eu fiz bae!
| Приходите посмотреть на звуки, которые я издал, детка!
|
| Vozes na cabeça dizem
| Голоса в голове говорят
|
| Tudo o que eu escolhi eu semeei
| Все, что я выбрал, я посеял
|
| Tudo é merecido e eu quis ser…
| Все заслужено, и я хотел быть...
|
| Anda ver os sons que eu fiz bae!
| Приходите посмотреть на звуки, которые я издал, детка!
|
| Vozes na cabeça dizem
| Голоса в голове говорят
|
| Tudo o que eu colhi eu semeei
| Все, что я пожинал, я посеял
|
| Tudo é merecido e eu quis ser…
| Все заслужено, и я хотел быть...
|
| Eu quis ser concreto, apesar do abstrato
| Я хотел быть конкретным, несмотря на абстрактность
|
| Fazer o correto a sonhar parecer errado
| Сделать мечту неправильной
|
| Odeio o mundo inteiro mas invejo ser igual!
| Я ненавижу весь мир, но я завидую тому же самому!
|
| Peço calma ao Kurt Cobain, p’ra eu voar mais um bocado
| Я прошу Курта Кобейна успокоиться, чтобы я мог еще немного полетать.
|
| Peço ao meu alter-ego que me amarre pelas cordas do destino
| Я прошу свое альтер-эго связать меня веревками судьбы
|
| E me prenda nas amarras da sociedade, eu vi
| И держи меня в оковах общества, я видел
|
| Que o BAG é a salvação apesar do coração partido
| Что СУМКА - это спасение, несмотря на разбитое сердце
|
| Bae és suicida, se tu queres ficar comigo
| Бэй склонен к суициду, если ты хочешь быть со мной
|
| Bae és suicida, se tu queres ficar comigo
| Бэй склонен к суициду, если ты хочешь быть со мной
|
| O meu equilíbrio é complexo, tu não queres ficar comigo
| Мой баланс сложен, ты не хочешь быть со мной
|
| Bae és suicida, se tu queres ficar comigo
| Бэй склонен к суициду, если ты хочешь быть со мной
|
| O meu equilíbrio é complexo, tu não queres ficar comigo | Мой баланс сложен, ты не хочешь быть со мной |