| Da li dobijes majcinski instikt
| У вас есть материнский инстинкт
|
| Kad pomislis na 'Apple Macintosh'
| Когда вы думаете об «Apple Macintosh»
|
| Da li ti bude toplo u materici
| Вы чувствуете тепло в утробе
|
| (jer imam aplikacije)
| (потому что у меня есть приложения)
|
| Hoces da igras tenis
| Вы хотите играть в теннис
|
| Hoces da vozis skejt
| Вы хотите кататься на коньках
|
| Imam sve to za tebe
| У меня есть все для тебя
|
| Kloni se PC-a za seljacine
| Держитесь подальше от ПК для крестьян
|
| Oni samo prebace
| Они просто переключаются
|
| Na svoj mp3 plejer
| На вашем mp3-плеере
|
| Ovde moze da se koristi a-tune
| Здесь можно использовать A-tune
|
| Sto je mnogo lakse
| Что намного проще
|
| Jeste lakse sto puta, veruj mi
| Это в сто раз проще, поверь
|
| E, samo za tebe sam
| Ну, я только для тебя
|
| Skinuo ovu aplikaciju
| Скачал это приложение
|
| Da se smrce kokain
| Убить кокаин
|
| Zato sto te volim
| Потому что я тебя люблю
|
| Ref. | Ссылка |
| 2x
| 2x
|
| Devojko, ne mogu da ti
| Девушка, я не могу вам сказать
|
| Skinem zvezde s neba
| Я снимаю звезды с неба
|
| Ali, zato mogu
| Но именно поэтому я могу
|
| Aplikacije za 'Mac-a'
| Приложения для Mac
|
| Plakao sam vise nego
| Я плакал больше, чем это
|
| Kad je umro Broz
| Когда Броз умер
|
| Onog dana kad nas je
| День, когда мы
|
| Napustio Steve Jobs
| Ушел от Стива Джобса
|
| Preziva se Jobs
| Его фамилия Джобс
|
| Zove se Steve
| Его зовут Стив
|
| O, kako bi" voleo
| О, как бы я хотел
|
| Da je sada ziv
| Что он жив сейчас
|
| I vrapci na grani
| И воробьи на ветках
|
| Od vajkada znaju
| Они всегда знали
|
| Da PC crkavaju
| Пусть ПК умрет
|
| A 'Apple' traju
| И «Яблоко» длится
|
| I svaki put kada se
| И каждый раз
|
| Na internet zakaci
| Держитесь в Интернете
|
| 'Macintosh' mi radi
| «Макинтош» работает для меня
|
| A PC se zakoci
| И комп тормозит
|
| Kada sa devojkom
| Ванна с девушкой
|
| Zelim malo akcije
| Я хочу немного действий
|
| Pokazem joj na 'iPad-u'
| Я показываю ее на 'iPad'
|
| Nove aplikacije
| Новые приложения
|
| Trljaj ekran, devojko
| Потри экран, девочка
|
| Trljaj samo malcice
| Просто потри немного
|
| Kad ga dobro protrlja
| Когда он хорошо трется
|
| Ovlaze joj gacice
| Ее трусики промокают
|
| Nek" je, blago meni
| Пусть будет хорошо для меня
|
| Svaki 'Macbook' skup
| Каждый набор «Макбук»
|
| Jer 'Macbook' je prelep
| Потому что «Макбук» прекрасен
|
| A PC je glup
| И комп тупой
|
| I crkava PC
| И церкви ПК
|
| Kuciste svacije
| Жилье для всех
|
| A kada crkne 'Macintosh'
| И когда «Макинтош» умрет
|
| E, to je drugacije
| Ну, это другое
|
| Ref. | Ссылка |
| 2x
| 2x
|
| E ovako, na 'Macintosh-a'
| Вот так, на "Макинтоше"
|
| Opusteno dobre pare vrisnem
| Я кричу для хорошего пара
|
| Zato jer istem
| Потому что то же самое
|
| Stabilan sistem
| Стабильная система
|
| Ne zalim te pare
| я не жалею этих денег
|
| Jos sam dobro pros"o
| у меня все еще хорошо
|
| Jer taj kompjuter je
| Потому что этот компьютер
|
| Najbolji za pos"o
| Лучшее для бизнеса
|
| Mnoge face koriste
| Многие лица используют
|
| Taj softver i hardver
| Это программное и аппаратное обеспечение
|
| Jer ne moze nikad
| Потому что он никогда не сможет
|
| Sistem da mu padne
| Пусть его система упадет
|
| Osim samo kada mu
| Разве что только тогда, когда он
|
| Je memorija puna
| Память заполнена
|
| Cetrnaes" puta dnevno
| Четырнадцать раз в день
|
| Al" to se ne racuna
| Но это не считается
|
| Ne radi ti PC
| Ваш компьютер не работает
|
| Jer grom ga je udario
| Потому что молния ударила его
|
| Da si im"o 'Macintosh'
| Если бы вы были «Макинтошем»
|
| On bi ti sad radio
| Он будет работать на вас сейчас
|
| PC-eve sklapaju
| ПК собраны
|
| Kinezi amateri
| китайские любители
|
| A 'Mac-ove' americki
| И «Маки» американские
|
| Dipl. | Дипл. |
| inzinjeri
| инженеры
|
| Do pedeset eura
| До пятидесяти евро
|
| Skidam aplikacije
| я скачиваю приложения
|
| Kad pozelim s devojkom
| Когда я хочу с девушкой
|
| Opet malo akcije
| Снова небольшое действие
|
| 'Mac' user-i s 'Twitter-a'
| Пользователи «Mac» из «Twitter»
|
| 'Mac' user-i s 'Face-a'
| Пользователи «Mac» из «Face»
|
| Kazu da bi Steve Jobs
| Говорят, Стив Джобс
|
| Prebio Bill Gates-a
| Избить Билла Гейтса
|
| Ref. | Ссылка |
| 2x
| 2x
|
| Na 'iPad-u' smrcem
| На «айпаде» со смертью
|
| Lajne kokaina
| Кокаиновое дерьмо
|
| Repetiram pistolje
| Я репетирую оружие
|
| I glumim kriminal
| И я играю в криминал
|
| I kad sam s devojkom u akciji
| И когда я с девушкой в действии
|
| Vice, jos, jos
| Вайс, джос, джос
|
| Zato sto na gajbi
| Потому что на ящике
|
| Imam 'Macintosh'
| У меня есть "Макинтош"
|
| I da su zivi likovi
| И что они живые персонажи
|
| Iz vremena dalekih
| Из далеких времен
|
| 'Macbook Pro' bi se
| «Macbook Pro» будет
|
| Svideo i Tesli
| Свидео и Тесла
|
| Kad uzmem da izvedem
| Когда я вынимаю это
|
| Devojku na pice
| Девушка за выпивкой
|
| Uz kaficu na 'iPad-u'
| С кафе на «айпаде»
|
| Gledamo klipice
| мы смотрим видео
|
| Postavljamo statuse
| Ставим статусы
|
| Na 'Face' i na 'Twitter'
| На «Лице» и в «Твиттере»
|
| I gledamo klip
| И мы смотрим клип
|
| Kad je psa odn"o sinter
| Когда собака спекается
|
| Nikad nisam hteo
| я никогда не хотел
|
| Za 'Apps' da se stekam
| Чтобы «Приложения» собирались вместе
|
| Uvek ti dozvoljavam
| я всегда позволяю тебе
|
| Da mi pipas ekran
| Прикоснуться к моему экрану
|
| Imam ga na gajbi
| у меня на ящике
|
| Imam ga na rancu
| у меня на рюкзаке
|
| Imam ga na moru
| у меня в море
|
| I imam ga u kancu
| А у меня в кармане
|
| Imam pet komada
| у меня пять штук
|
| I svi novi glanc su
| И весь новый глянец
|
| Devojko, za akciju
| Девушка, для действия
|
| Daj mi novu sansu
| Дай мне еще один шанс
|
| Ref. | Ссылка |
| 2x
| 2x
|
| Devojko, ne mogu da ti
| Девушка, я не могу вам сказать
|
| Skinem zvezde s neba
| Я снимаю звезды с неба
|
| Ali, zato mogu
| Но именно поэтому я могу
|
| Aplikacije za 'Mac-a'
| Приложения для Mac
|
| I ako trazis
| И если вы спросите
|
| Sebi novog decka
| новый парень
|
| Znaj da to sam ja
| Знай, что это я
|
| Sam sam na plazi
| я один на пляже
|
| A ti si s mornarima
| А ты с матросами
|
| Trljao sam vrhom kurca
| Я потер кончик своего члена
|
| O ekran 'iPad-a'
| Об экране «iPad»
|
| Sam sam na plazi
| я один на пляже
|
| Dok si ga ljubila
| Пока ты его любил
|
| Kurac drugog mornara
| Еще один матросский член
|
| Sto sam gled"o preko 'iPad-a' | То, на что я смотрел 'поверх 'iPad' |