| Dolazim po tebe, imam nesto da ti dam
| Я иду за тобой, у меня есть кое-что, чтобы дать тебе
|
| To je dlakav kurac, sto je uvek sam
| Это волосатый хуй, который всегда один
|
| Mozda ti se hoce, mozda ti se nece
| Может быть, вам это нравится, может быть, нет
|
| Ali samo uzmi ga, mirisi ga ko cvece
| Но просто возьми, понюхай, как цветок.
|
| Krenuo sam u cvecaru, bio je lep dan
| Я пошел в цветочный магазин, это был прекрасный день
|
| Kupio sam hrizanteme, njoj da ih dam
| Я купил хризантемы, чтобы подарить ей
|
| Bio je tu ruzmarin, a I tulipan
| Был розмарин, и тюльпаны тоже
|
| Jer dosadno mi bilo da budem kuci sam
| Потому что мне было скучно быть дома одному
|
| Zato sam I kren’o kod te devojke otmene
| Вот почему я пошел к этой классной девушке
|
| Sto na gajbi ima stepenice pokretne
| Стол на ящике имеет подвижные ступеньки
|
| Kolko juce-prekjuce ostala bez muza
| Со вчера или позавчера осталась без мужа
|
| I zeljna je mladog obrijanog kurca
| И она хочет молодой бритый член
|
| Ima troje dece, cerka starija od mene
| У него трое детей, дочь старше меня
|
| A ona joj je rekla da mnogo dobro jebem
| И она сказала ей, что я очень хорошо трахаюсь
|
| Zbog toga me je zvala na romanticno vece
| Вот почему она пригласила меня на романтический вечер
|
| Uz lignje, skoljke, rakove I svece
| Наряду с кальмарами, ракушками, крабами и святыми
|
| Zvonim joj na vrata kod nje na spratu trecem
| Я звоню ей в дверь у нее дома на третьем этаже
|
| Kao onda kad sam joj svratio kod cerke
| Например, когда я зашел в дом ее дочери
|
| Otvorila mi sluzavka sto je htela da je jebem
| Она открыла мне рот и хотела, чтобы я трахнул ее
|
| Al bilo bi glupo zbog gazdarice njene
| Но было бы глупо из-за ее хозяйки
|
| Dolazim po tebe, imam nesto da ti dam
| Я иду за тобой, у меня есть кое-что, чтобы дать тебе
|
| To je dlakav kurac, sto je uvek sam
| Это волосатый хуй, который всегда один
|
| Mozda ti se hoce, mozda ti se nece
| Может быть, вам это нравится, может быть, нет
|
| Ali samo uzmi ga, mirisi ga ko cvece
| Но просто возьми, понюхай, как цветок.
|
| Uso sam gajbu I seo sam za astal
| Я взял ящик и сел за стол
|
| Meznuo sam tartuf I jedan zablji batak
| Я лизнул трюфель и голень
|
| Tada mi je rekla kako sam bas SUADAK
| Вот когда она сказала мне, что я просто СУАДАК
|
| Ispod stola stopalom me vatala za jaja
| Она пинала мои яйца под столом
|
| A onda mi je kurac uz’o da se nadigne
| А потом он поднял мой член
|
| Posegn’o sam za guzovima ispod njene haljine
| Я потянулся к шишкам под ее платьем
|
| Rekla mi je koji ste vi Bad Copy kraljine
| Она сказала мне, какая ты королева плохих копий.
|
| A onda je uzela da mi ga grkljanise
| А потом она взяла его в горло
|
| Bio mi je kurac slaniji od slanine
| Мой член был солонее, чем бекон
|
| I nikad nije videla nista dlakavije
| И она никогда не видела ничего более волосатого
|
| Tepala mi odma moj «Grizzly» Adamse
| Мой «Гризли» Адамс меня сразу обыграл
|
| Jer bio je dlakaviji od medveda sa Aljaske
| Потому что он был более волосатым, чем аляскинский медведь.
|
| Ocekivala je bildera koji je sav nauljen
| Она ждала строителя, который весь в масле
|
| A dosao sam ja da joj smrdljiv kurac nabijem
| И я пришел, чтобы набить ее вонючий член
|
| Sa ukusom salame, prsute, boranije
| Со вкусом салями, прошутто, стручковой фасоли
|
| Jedino je Mrtvo more od mog kurca slanije
| Только Мертвое море солонее моего члена
|
| Vodim te na slani most
| Я веду тебя к соляному мосту
|
| Vodi me na slani most
| Отведи меня к соляному мосту
|
| Vodim te na slani most
| Я веду тебя к соляному мосту
|
| Ti kazes vodi me na slani most
| Ты говоришь, отведи меня к соляному мосту
|
| Vodim te na slani most
| Я веду тебя к соляному мосту
|
| Vodi me na slani most
| Отведи меня к соляному мосту
|
| Kako je dobro, poludeces skroz
| Как хорошо, ты всю дорогу полумертвая
|
| Kada tvoja usta kroce na moj slani most
| Когда твой рот наступает на мой соленый мост
|
| Dolazim po tebe, imam nesto da ti dam
| Я иду за тобой, у меня есть кое-что, чтобы дать тебе
|
| To je dlakav kurac, sto je uvek sam
| Это волосатый хуй, который всегда один
|
| Mozda ti se hoce, mozda ti se nece
| Может быть, вам это нравится, может быть, нет
|
| Ali samo uzmi ga, mirisi ga ko cvece | Но просто возьми, понюхай, как цветок. |