| Ja mogu da popijem 700 kafa
| Я могу выпить 700 чашек кофе
|
| iz dzezvi, aparata i kafemata
| из банок, техники и кофе
|
| pravim sranje espresom kad se puknem
| Я делаю дерьмо с эспрессо, когда я взрываюсь
|
| osecam neprestano preskakanje cuke
| Я чувствую постоянный скачок кукушки
|
| a onda mi zasija zenica oka
| и тогда зрачок моего глаза засиял
|
| kad mi zamirisu arabika i moka
| когда я чувствую запах арабики и муки
|
| ujutru sabijem ceo jedan bokal
| утром выжимаю целый кувшин
|
| onda do kafica na kafu odem odma
| тогда я сразу иду в кафе
|
| reko produzeni s mlekom cim sam seo
| сказал расширенный с молоком, как только я сел
|
| kako bi danas nesto jeo
| съесть что-нибудь сегодня
|
| posle toga dorucka krnem jedan kraci
| после этого завтрака я сократил один короткий
|
| pa onda do centra odem u kafic
| потом я иду в центр в кафе
|
| tu otvorim lap top uzivam u kafi
| там я открываю свой ноутбук и наслаждаюсь своим кофе
|
| mac book pro ovaj load nam zadnji
| mac book pro эта загрузка нас последняя
|
| da poijem jednu s devojkom na skype-u
| выпить один с девушкой по скайпу
|
| jer nasa se ljubav rodila uz kafu
| потому что наша любовь родилась с кофе
|
| Moramo da popijemo jednu kafu
| Нам нужно выпить кофе
|
| nije lako na skype moramo da popijemo jednu kafu
| по скайпу не просто надо выпить один кофе
|
| jer nasa se ljubav rodila uz kafu
| потому что наша любовь родилась с кофе
|
| (Timbe)
| (Тимбе)
|
| Ustanem ujutru krnem jednu tursku
| Я встаю утром и ем индейку
|
| probudi se buraz i stavi jednu fuku
| проснись братан и поставь одну фуку
|
| pa onda jos jednu cirnnemo uz buksnu
| так что мы поставили еще один рядом с кустом
|
| iz EPS-a su dosli da nam iseku struju
| из ЭПС пришли отключать нам электричество
|
| kud cu-sta cu pozovem ih na kafu
| kud cu-sta cu Я приглашаю их на кофе
|
| ispricam im svoju situaciju strasnu
| Я рассказываю им о своей страстной ситуации
|
| ispratim ih napolje pa krenem ka gradu
| Я отправил их на улицу и направился в город
|
| sednem u kafic uzivam u makijatu
| Я сижу в кафе и наслаждаюсь макиато
|
| tu dodje ekipa svi za astal sednu
| идет команда все за асталь садись
|
| mozda bi mogli bar jos po jednu
| может быть, мы могли бы иметь по крайней мере еще один
|
| narucimo produzeni i casu vode
| заказ продлен и стакан воды
|
| pa onda do ortak na jos jednu odem
| тогда я иду к своему партнеру за другим
|
| otkad si me ostavila ne znam gde bijem
| с тех пор, как ты оставил меня, я не знаю, где я бью
|
| pusim cigare i 100 kafa pijem
| Я курю сигары и пью 100 кофе
|
| i slika mi u glavi stoji dok ti ovo pisem
| и образ стоит в моей голове, когда я пишу это тебе
|
| kada si mi preko skype-a pokazala sise
| когда ты показал мне свои сиськи по скайпу
|
| Moramo da popijemo jednu kafu
| Нам нужно выпить кофе
|
| nije lako na skype moramo da popijemo jednu kafu
| по скайпу не просто надо выпить один кофе
|
| jer nasa se ljubav rodila uz kafu
| потому что наша любовь родилась с кофе
|
| (Wikluh Sky)
| (Виклух Скай)
|
| Kafa u stanu stojedna u danu
| Кофе в квартире сто в день
|
| posle u kancu i uvece na sanku
| потом в конце и вечером на санках
|
| kad odem na banker odem u banku
| когда я иду к банкиру, я иду в банк
|
| kad odem u posetu svom bratu branku
| когда я пойду навестить своего брата Бранка
|
| na putu do kafe srknem jednu kafu
| по пути к кофе я глоток кофе
|
| prvo jednu kratku, posle jednu tanku
| сначала один короткий, потом один тонкий
|
| pa onda jednu masnu i na kraju sladju
| затем один жирный и, наконец, более сладкий
|
| i onda na miru s tobom sam na skype-u
| а потом я с тобой в мире по скайпу
|
| tu se gledamo dok pijemo kafu
| вот где мы смотрим друг на друга, попивая кофе
|
| a ti kao fol malo prospes na bradu
| и тебе нравится фол на твоем подбородке
|
| pa onda jezikom pokupis kaplju
| затем поднимите каплю языком
|
| a meni se nadigne kud cu-sta cu
| и ко мне встает куд ку-ста ку
|
| brze bolje skuvam sebi jedno bure
| чем быстрее тем лучше я себе бочку приготовлю
|
| ispijam tu kafu i 'ocu d’umrem
| Я пью этот кофе и умираю для своего отца
|
| jer devojko znaj istina je prava
| потому что девушка знает, что правда реальна
|
| zbog tebe sada pijem hiljade kafa
| из-за тебя я пью теперь тысячи чашек кофе
|
| Moramo da popijemo jednu kafu
| Нам нужно выпить кофе
|
| nije lako na skype moramo da popijemo jednu kafu
| по скайпу не просто надо выпить один кофе
|
| jer nasa se ljubav rodila uz kafu | потому что наша любовь родилась с кофе |