| Ya tú no le hace' caso cuando te peleas
| Вы больше не обращаете на него внимания, когда сражаетесь
|
| Y lo ignoras para llamarme
| И ты игнорируешь это, чтобы позвонить мне.
|
| Ya no tienes miedo cuando dice que él se va
| Ты больше не боишься, когда он говорит, что уходит
|
| Te le ríes en la cara
| ты смеешься ему в лицо
|
| Que él te descuidó, te abandonó
| Что он пренебрегал тобой, бросил тебя
|
| No tengo culpa que el vacío que dejó, lo llene yo
| Я не виноват, что пустоту, которую он оставил, я заполняю.
|
| Te descuidó, quieres venganza
| Он пренебрегал тобой, ты хочешь отомстить
|
| Quiso pasarse de listo y me quede con su casa
| Он хотел поумнеть, а я остался с его домом
|
| Te perdió, dile que te perdió, te perdió
| Он потерял тебя, скажи ему, что он потерял тебя, он потерял тебя
|
| Te perdió, dile que te perdió, te perdió
| Он потерял тебя, скажи ему, что он потерял тебя, он потерял тебя
|
| Yo he llegado a lugares donde no ha llegado
| Я достиг мест, где он не прибыл
|
| Y he besado donde nadie te ha besado
| И я целовался там, где тебя никто не целовал
|
| Dile que te perdió
| Скажи ему, что он потерял тебя
|
| (Yeh, yeh, yeh)
| (Да, да, да)
|
| Mami, que fue?
| Мамочка, что это было?
|
| Dile que el avión y la baby ya se le fue
| Скажи ему, что самолет и ребенок пропали.
|
| Que el te dejo sola y yo te rescaté
| Что он оставил тебя в покое, и я спас тебя
|
| Te tenía aborrecida y la noche yo te la alegré (yeh)
| Я ненавидел тебя и сделал тебя счастливым той ночью (да)
|
| Dile que conmigo estás mejor (mejor)
| Скажи ему, что тебе лучше со мной (лучше)
|
| Dile que yo te lo hago mejor
| Скажи ему, что я делаю это лучше для тебя
|
| Él se iba con los panas
| Он уходил с панами
|
| Y te dejaba caliente y solita en la cama
| И это оставило тебя в тепле и одиночестве в постели
|
| Baby yo te robo con to' y pijama
| Детка, я украду тебя со всем и пижамой
|
| Si ya no te contesta, pa' que la llama? | Если она тебе не отвечает, зачем ты ей звонишь? |
| (pa' que la llama)
| (чтоб он ей звонил)
|
| Ya déjala ir, que tú no la ama' (tú no la ama')
| Отпусти ее, ты ее не любишь (ты ее не любишь)
|
| Ahora está conmigo
| сейчас со мной
|
| Yo si la trato como una mujer, como dama
| Я отношусь к ней как к женщине, как к леди
|
| Que él te descuidó, te abandonó
| Что он пренебрегал тобой, бросил тебя
|
| No tengo culpa que el vacío que dejó, lo llene yo
| Я не виноват, что пустоту, которую он оставил, я заполняю.
|
| Te descuidó, quieres venganza
| Он пренебрегал тобой, ты хочешь отомстить
|
| Quiso pasarse de listo y me quede con su casa
| Он хотел поумнеть, а я остался с его домом
|
| Te perdió, dile que te perdió, te perdió
| Он потерял тебя, скажи ему, что он потерял тебя, он потерял тебя
|
| Te perdió, dile que te perdió, te perdió
| Он потерял тебя, скажи ему, что он потерял тебя, он потерял тебя
|
| Si estás soltera y lo estás disfrutando (Levanta tu mano)
| Если вы одиноки и вам это нравится (поднимите руку)
|
| Si lo dejas te doy el teléfono me está explotando (Levanta tu mano)
| Если ты оставишь это, я дам тебе телефон, он взрывается (Поднимите руку)
|
| Grítale bien fuerte se acabó, se acabó
| Кричите громко, все кончено, все кончено
|
| Que ya no venga pidiendo perdón, se acabó
| Не приходи больше просить прощения, все кончено
|
| Mera bo, tú no entiendes que ya se acabó
| Мера бо, ты не понимаешь, что все кончено
|
| Tú la dejaste y yo fui el que la rescató
| Ты бросил ее, и я был тем, кто ее спас
|
| Baby, él jugo contigo pero ahora el juego se empató
| Детка, он играл с тобой, но теперь игра завязана
|
| Tú la tienes molesta, nebuleando con aquella y con esta (ah)
| Ты ее расстроил, небулеандо с той и с этой (ах)
|
| Dile que ahora soy yo el que te da to’a la noche antes que te acuesta
| Скажи ему, что теперь я тот, кто дарит тебе всю ночь перед сном
|
| Él no entiende, tú busca' algo diferente
| Он не понимает, ты ищешь что-то другое
|
| Vente, conmigo tú siempre despejas la mente
| Приходи, со мной ты всегда очищаешь свой разум
|
| Él no te atiende y lo que tú siente', porque miente
| Он не обращает внимания на вас и на то, что вы чувствуете', потому что он лжет
|
| Yo quiero que le cuente
| Я хочу, чтобы ты сказал
|
| Que cuando te da frío, yo te doy caliente
| Что когда тебе холодно, я даю тебе горячее
|
| Que él te descuidó, te abandonó
| Что он пренебрегал тобой, бросил тебя
|
| No tengo culpa que el vacío que dejó, lo llene yo
| Я не виноват, что пустоту, которую он оставил, я заполняю.
|
| Te descuidó, quieres venganza
| Он пренебрегал тобой, ты хочешь отомстить
|
| Quiso pasarse de listo y me quede con su casa
| Он хотел поумнеть, а я остался с его домом
|
| Si estás soltera y lo estás disfrutando (Levanta tu mano)
| Если вы одиноки и вам это нравится (поднимите руку)
|
| Si lo dejas te doy el teléfono me está explotando (Levanta tu mano)
| Если ты оставишь это, я дам тебе телефон, он взрывается (Поднимите руку)
|
| Grítale bien fuerte se acabó, se acabó
| Кричите громко, все кончено, все кончено
|
| Que ya no venga pidiendo perdón, se acabó
| Не приходи больше просить прощения, все кончено
|
| Ya tú no le hace' caso cuando te peleas
| Вы больше не обращаете на него внимания, когда сражаетесь
|
| Y lo ignoras para llamarme | И ты игнорируешь это, чтобы позвонить мне. |