Перевод текста песни Amorfoda - Bad Bunny

Amorfoda - Bad Bunny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amorfoda, исполнителя - Bad Bunny.
Дата выпуска: 14.02.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Amorfoda

(оригинал)

Сука-любовь

(перевод на русский)
[Estribillo:][Припев:]
No quiero que más nadie me hable de amorЯ не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los séХватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yehЯ прошел через эти страдания, да, да, да...
No quiero que más nadie me hable de amorЯ не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los séХватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Esos dolores los paséЯ прошел через эти страдания, да, да, да...
--
[Verso:][Куплет:]
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confiesoПрежде всего, я хочу признаться тебе в том, что сейчас я ненавижу тебя в тайне.
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te diЕсли бы я мог, я бы попросил тебя вернуть все поцелуи, которые я подарил тебе,
La' palabra' y todo el tiempo que perdíСлова и все то время, которое я на тебя потратил.
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)Я сожалею тысячу раз о том, что доверился тебе.
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)Мне хотелось бы, чтобы ты чувствовала то же, что и я.
Quisiera ser como tú: sin sentimiento' (-miento)Мне хотелось бы быть таким же бесчувственным, как ты.
Quisiera sacarte de mi pensamiento (-miento)Мне хотелось бы выбросить тебя из своих мыслей.
Quisiera cambiarle el final al cuentoМне хотелось бы изменить конец сказки.
Toas' las barras y los tragos han sido testigo'Все бары и выпивки были свидетелями
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigoБоли, которую ты причинила мне, и, что ты сделала из меня
Un infeliz en el amor que aún no te superaНесчастного в любви, которому ты больше не нужна,
Y que ahora camina solo sin nadie por toas' las acera'И, который теперь гуляет в одиночестве,
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existeСпрашивая у Бога, существует ли настоящая любовь.
Y por qué si yo era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste (-ciste)И почему, если я был таким хорошим, ты сделала мне всю эту гадость?
Lo más cabrón es que tú ve' todo como un chisteСамое неприятное заключается в том, что тебе все это кажется шуткой.
Siempre voy a maldecir el día en que nacisteЯ всегда буду проклинать дени твоего рождения,
Los chocolates que te di y todas las flores (-res)Конфеты, которые я дарил тебе, и все эти цветы.
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'Они превращаются сейчас в дни кошмаров и боли.
Yo ya perdí la fe de que tú mejore' (-jore')Я уже не верю в то, что ты станешь лучше,
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yehСловно после дождя появляется бесцветная радуга.
--
[Estribillo:][Припев:]
No quiero que más nadie me hable de amorЯ не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los séХватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yehЯ прошел через эти страдания, да, да, да...
No quiero que más nadie me hable de amorЯ не хочу больше ни с кем говорить о любви.
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los séХватит с меня, я уже знаю все эти фокусы.
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yehЯ прошел через эти страдания, да, да, да...

Amorfoda

(оригинал)
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di
La' palabra' y todo el tiempo que perdí
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)
Quisiera ser como tú: sin sentimiento' (-miento)
Quisiera sacarte de mi pensamiento (-miento)
Quisiera cambiarle el final al cuento
Toas' las barras y los tragos han sido testigo'
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Y que ahora camina solo sin nadie por toas' las acera'
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Y por qué si yo era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste (-ciste)
Lo más cabrón es que tú ve todo como un chiste
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
Los chocolates que te di y todas las flores (-res)
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Yo ya perdí la fe de que tú mejore' (-jore')
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh

Аморфода

(перевод)
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви
Я устал, я уже знаю все эти трюки
Я провел эти боли, да, да, да
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви
Я устал, я уже знаю все эти трюки
Я провел эти боли
Сегодня я тайно ненавижу тебя, прежде всего признаюсь
Если бы я мог, я бы попросил тебя вернуть все поцелуи, которые я тебе дал
«Слово» и все время, которое я потратил впустую
Я тысячу раз сожалею, что доверился тебе (ха)
Я хотел бы, чтобы вы чувствовали, как я чувствую (я чувствую)
Я хотел бы быть таким, как ты: без чувств' (-ложь)
Я хотел бы выкинуть тебя из своих мыслей (-ложь)
Я хотел бы изменить конец истории
Все бары и напитки были свидетелями
О боли, которую ты причинил мне, и обо всем, что ты сделал со мной.
Несчастный в любви, который до сих пор не забыл тебя
И вот он ходит один без никого по всем тротуарам
Спрашивать Бога, существует ли любовь на самом деле
И почему, если я был так хорош в этом дерьме, которое ты мне сделал (-ciste)
Самое гадкое, что ты все воспринимаешь как шутку
Я всегда буду проклинать день, когда ты родился
Шоколадки, которые я тебе подарил, и все цветы (-res)
Они становятся сегодня кошмаром и болью
Я уже потерял веру в то, что ты исправишься' (-jore')
Если после дождя появляется радуга, но бесцветная, да
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви
Я устал, я уже знаю эти трюки
Я провел эти боли, да, да, да
Я не хочу, чтобы кто-то еще говорил со мной о любви
Я устал, я уже знаю эти трюки
Я провел эти боли, да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Like It ft. Bad Bunny, J. Balvin 2018
UN DIA (ONE DAY) ft. Dua Lipa, Bad Bunny, Tainy 2021
Un Día (One Day) ft. Dua Lipa, Bad Bunny, Tainy 2021
Yonaguni 2021
Yo Perreo Sola 2020
Báilame ft. Yandel, Bad Bunny, Mambo Kingz 2019
Soltera ft. Bad Bunny, Lunay 2019
No Me Conoce ft. Bad Bunny 2020
Te Guste ft. Bad Bunny 2018
Safaera ft. Jowell, Randy, Nengo Flow 2020
Vete 2020
QUE PRETENDES ft. Bad Bunny 2019
Dura ft. Natti Natasha, Becky G, Bad Bunny 2018
Chambea 2017
Solo de Mí 2018
De Museo 2021
A Tu Merced 2020
Soy Peor 2016
La Santa ft. Daddy Yankee 2020
La Difícil 2020

Тексты песен исполнителя: Bad Bunny