| You know it’s Saturday
| Вы знаете, что это суббота
|
| And I see my shadow fade
| И я вижу, как исчезает моя тень
|
| And there’s another way
| И есть другой способ
|
| To blow my mind away
| Взорвать мой разум
|
| And when the darkness falls
| И когда падает тьма
|
| My lifeless heart will fray
| Мое безжизненное сердце будет изнашиваться
|
| But it’s another day
| Но это другой день
|
| I’ll beat the hardest way
| Я побью самый трудный путь
|
| All the echoes from the past
| Все отголоски прошлого
|
| Resound so deep inside my head
| Звучать так глубоко в моей голове
|
| Every second tryin' to wake up From this hellish bloody dream
| Каждую секунду пытаюсь проснуться от этого адского кровавого сна
|
| And the days go by the days go by Like the serpent loses his skin
| И дни идут, дни идут, Как змея теряет свою кожу
|
| And it’s so fragile, so fragile
| И это так хрупко, так хрупко
|
| And the end I’ve never seen
| И конец, которого я никогда не видел
|
| Lost into nowhere waitin'
| Потерянный в никуда,
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| And the distance from my heart is pain
| И расстояние от моего сердца - это боль
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| And I’ll never leave this place I know, yeah
| И я никогда не покину это место, я знаю, да
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| No they’ll never find this shoreline, baby
| Нет, они никогда не найдут эту береговую линию, детка.
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| You know it’s Saturday
| Вы знаете, что это суббота
|
| And I’m staring to the sand
| И я смотрю на песок
|
| Think I’m too faraway
| Думаю, я слишком далеко
|
| To hope in someone else
| Чтобы надеяться на кого-то другого
|
| And when the darkness falls
| И когда падает тьма
|
| And the sea’s becoming grey
| И море становится серым
|
| I’m just tryin' to give a sense
| Я просто пытаюсь понять
|
| To this infinite decay
| К этому бесконечному распаду
|
| All the echoes from the past
| Все отголоски прошлого
|
| Resound so deep inside my head
| Звучать так глубоко в моей голове
|
| From this hellish bloody dream
| Из этого адского кровавого сна
|
| And the days go by the days go by Like the serpent loses his skin
| И дни идут, дни идут, Как змея теряет свою кожу
|
| And it’s so fragile, so fragile
| И это так хрупко, так хрупко
|
| And the end I’ve never seen
| И конец, которого я никогда не видел
|
| Lost into nowhere waitin'
| Потерянный в никуда,
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| And the distance from my heart is pain
| И расстояние от моего сердца - это боль
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| And I’ll never leave this place I know, yeah
| И я никогда не покину это место, я знаю, да
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| No they’ll never find this shoreline, baby
| Нет, они никогда не найдут эту береговую линию, детка.
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| All the echoes from the past
| Все отголоски прошлого
|
| Resound so deep inside my head
| Звучать так глубоко в моей голове
|
| Every second tryin' to wake up From this hellish bloody dream
| Каждую секунду пытаюсь проснуться от этого адского кровавого сна
|
| And the days go by the days go by Like the serpent loses his skin
| И дни идут, дни идут, Как змея теряет свою кожу
|
| And it’s so fragile, so fragile
| И это так хрупко, так хрупко
|
| And the end I’ve never seen
| И конец, которого я никогда не видел
|
| Lost into nowhere waitin'
| Потерянный в никуда,
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| And the distance from my heart is pain
| И расстояние от моего сердца - это боль
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| And I’ll never leave this place I know, yeah
| И я никогда не покину это место, я знаю, да
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| No they’ll never find this shoreline, baby
| Нет, они никогда не найдут эту береговую линию, детка.
|
| Just a Castaway
| Просто потерпевший кораблекрушение
|
| Lost into nowhere waitin'
| Потерянный в никуда,
|
| Lost into nowhere waitin'
| Потерянный в никуда,
|
| Lost into nowhere waitin'
| Потерянный в никуда,
|
| Lost into nowhere waitin'
| Потерянный в никуда,
|
| Just a Castaway | Просто потерпевший кораблекрушение |