Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mcmurdo's Statement , исполнителя - Back To R'lyeh. Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mcmurdo's Statement , исполнителя - Back To R'lyeh. Mcmurdo's Statement(оригинал) |
| Discretion must be my primary aim… |
| «The truth still sleeps in the infinite depths» |
| My lie is reflected just in an unexpected… face |
| «My privileged mind will give birth to the golden door…» |
| Still… Closed |
| Request — Rejected — A plan’s still in a larval stage |
| Unknown floods flowing through time and space |
| But I need desperately, a reallocation of these funds |
| Or You’ll face the rage of the Kadishtu brotherhood… |
| «Hell, they are just men… distinguished members of the society» |
| Listen … My Command |
| «We should do better not to pronounce certain words |
| It’s not convenient, to speak about extortion and threats |
| But if we can’t obtain these funds I will be compelled to |
| Mention certain shameful secrets all you know are true |
| I only see a group of weak and plucked fowls |
| Playing with their new toys; |
| guided by old fashioned rules |
| You bunch of affected people don’t you dare reply to me |
| The way you lead this institution it’s a shame (disgracefully)" |
| Do not oblige me — to punish you — frail minded fools |
| Because behind me — there are powers you can’t understand |
| Interests — that come from — places you — can’t imagine |
| I only see a group of weak and plucked fowls |
| Playing with their new toys; |
| guided by old fashioned rules |
| You bunch of affected people don’t you dare reply to me |
| The way you lead this institution it’s a shame (disgracefully)" |
| I can assure you — cretins — that I will end |
| All this family shelter… |
| With this warm environment… |
| My life past before my eyes… |
| A child fighting against the world |
| Stoically and without letting up in the struggle |
| The countless hardships caused by the hunger |
| The cruel repression of the authorities… |
| Stoically… I always fought alone |
| I was walking along without help from anyone |
| It’s my time |
| It’s my chance |
| I won’t let it go |
| By joining this brotherhood |
| I will starve no more |
Заявление Макмердо(перевод) |
| Осмотрительность должна быть моей главной целью… |
| «Правда еще спит в бесконечных глубинах» |
| Моя ложь отражается лишь в неожиданном... лице |
| «Мой привилегированный ум родит золотую дверь…» |
| Тем не менее… Закрыто |
| Запрос — отклонен — план все еще находится на стадии личинки. |
| Неизвестные наводнения, текущие сквозь время и пространство |
| Но мне отчаянно нужно перераспределить эти средства |
| Или Вы столкнетесь с яростью кадиштского братства... |
| «Черт, да они же просто мужчины… видные члены общества» |
| Слушай… Моя команда |
| «Нам лучше не произносить определенные слова |
| Не удобно, говорить о вымогательстве и угрозах |
| Но если мы не сможем получить эти средства, я буду вынужден |
| Упомяните некоторые постыдные секреты, все, что вы знаете, правда |
| Я вижу только группу слабых и ощипанных кур |
| играть со своими новыми игрушками; |
| руководствуясь устаревшими правилами |
| Вы, кучка затронутых людей, не смейте мне отвечать |
| То, как вы руководите этим учреждением, это позор (позорно)" |
| Не обязывайте меня — наказывать вас — слабоумных дураков |
| Потому что за мной — силы, которых ты не можешь понять |
| Интересы — которые исходят из — мест, которые вы — не можете себе представить |
| Я вижу только группу слабых и ощипанных кур |
| играть со своими новыми игрушками; |
| руководствуясь устаревшими правилами |
| Вы, кучка затронутых людей, не смейте мне отвечать |
| То, как вы руководите этим учреждением, это позор (позорно)" |
| Уверяю вас, кретины, что я покончу с |
| Весь этот семейный приют… |
| В этой теплой обстановке… |
| Моя жизнь прошла перед моими глазами… |
| Ребенок, борющийся против мира |
| Стоически и не сдаваясь в борьбе |
| Бесчисленные трудности, вызванные голодом |
| Жестокие репрессии властей… |
| Стоически... я всегда сражался один |
| Я шел без чьей-либо помощи |
| Это мое время |
| это мой шанс |
| Я не позволю этому уйти |
| Присоединившись к этому братству |
| Я больше не буду голодать |
| Название | Год |
|---|---|
| Basil Abscond | 2014 |
| Warnings | 2014 |
| Erase | 2014 |
| Last Fight of the Primordial | 2014 |
| Nuclear Warhead | 2014 |