| I’ve taken walks by the rolling sea
| Я гулял по бушующему морю
|
| Where the cliffs drop down to meet the big blue deep
| Где скалы падают, чтобы встретиться с большой синей глубиной
|
| I’ve breathed in the air that rolls over these hills
| Я вдохнул воздух, который катится по этим холмам
|
| I’ve breathed it in, but I’ve had my fill
| Я вдохнул его, но наелся
|
| I’ve gotta roll, roll away
| Я должен катиться, катиться
|
| Maybe I’ll return to this island someday
| Может быть, я когда-нибудь вернусь на этот остров
|
| Roll, roll away
| Катись, катись
|
| Maybe I’ll return to this island someday
| Может быть, я когда-нибудь вернусь на этот остров
|
| From the towns, the ports, to my thatched hilltop house
| Из городов, портов, в мой дом с соломенной крышей на вершине холма
|
| I’ve never felt as safe as I do right now
| Я никогда не чувствовал себя в такой безопасности, как сейчас
|
| But I know there’s a world waiting out there
| Но я знаю, что мир ждет там
|
| And I’ll rush headfirst to it on a wing and a prayer
| И я к ней стремглав помчусь на крыле и молитве
|
| Oh, I love this place with my breath and my bones
| О, я люблю это место своим дыханием и костями
|
| And I’ll always call this island my home
| И я всегда буду называть этот остров своим домом
|
| But I know when the day comes to wave my farewell
| Но я знаю, когда придет день, чтобы помахать мне на прощание
|
| Oh, I will return with a story to tell | О, я вернусь с историей, чтобы рассказать |