| Amor, por ti hago lo imposible,
| Любовь, для тебя я делаю невозможное,
|
| te amo…
| люблю вас…
|
| Estoy llorando hasta que me cojan pena,
| Я плачу, пока меня не пожалеют,
|
| estoy llorando hasta que vean la verdad,
| Я плачу, пока они не увидят правду
|
| que yo te amo y no hay nadie que pueda,
| что я люблю тебя и нет никого, кто может,
|
| nadie en este mundo que nos pueda separar.
| никто в этом мире не может разлучить нас.
|
| Estoy llorando hasta que abran sus ojos
| Я плачу, пока они не откроют глаза
|
| y por fin acepten la realidad.
| и, наконец, принять реальность.
|
| Soy un pobre diablo condenado a vivir solo,
| Я бедняга, обреченный жить один,
|
| pero pelearé para nuestra libertad.
| Но я буду бороться за нашу свободу.
|
| Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
| Скажи им, что так же, как и я, ты страдаешь за нас обоих,
|
| tu corazón va herido y quiere mi atención.
| твое сердце ранено и требует моего внимания.
|
| Y aunque no estés sola, sientes soledad,
| И хотя ты не один, ты чувствуешь себя одиноким,
|
| soy tu compañero, tu otra mitad…
| Я твой партнер, твоя вторая половинка…
|
| Unique… Was meant to be…
| Уникальный… Должен был быть…
|
| It´s gonna happen no matter what…
| Это произойдет несмотря ни на что…
|
| Aunque tus padres no quieran, te amo…
| Даже если твои родители не хотят, я люблю тебя...
|
| Bachata Heightz, baby.
| Бачата Хайтс, детка.
|
| Hoy yo me revelo sin intenciones de calmarme
| Сегодня я раскрываюсь, не собираясь успокаиваться
|
| porque sus deseos no son buenos para mi.
| потому что их желания не хороши для меня.
|
| Ojalá sean ellos verme sufriendo y adolorido,
| Надеюсь, они увидят, как я страдаю и испытываю боль,
|
| vagando las calles sin dirección sin destino.
| блуждать по улицам без направления без цели.
|
| Pero esta vez yo he llegado dispuesto,
| Но на этот раз я пришел добровольно,
|
| con el objetivo de que me den tu corazón.
| с целью отдать мне свое сердце.
|
| Todo mi orgullo lo he dejado en el suelo,
| Всю свою гордость я оставил на земле,
|
| llorandoles tanto para poder realizar mi sueño.
| плачу так много, чтобы быть в состоянии реализовать свою мечту.
|
| Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
| Скажи им, что так же, как и я, ты страдаешь за нас обоих,
|
| tu corazón va herido y quiere mi atención.
| твое сердце ранено и требует моего внимания.
|
| Y aunque no estés sola, sientes soledad,
| И хотя ты не один, ты чувствуешь себя одиноким,
|
| soy tu compañero, tu otra mitad…
| Я твой партнер, твоя вторая половинка…
|
| Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
| Скажи им, что так же, как и я, ты страдаешь за нас обоих,
|
| tu corazón va herido y quiere mi atención.
| твое сердце ранено и требует моего внимания.
|
| Y aunque no estés sola, sientes soledad,
| И хотя ты не один, ты чувствуешь себя одиноким,
|
| soy tu compañero, tu otra mitad…
| Я твой партнер, твоя вторая половинка…
|
| Mi alma sin fin me ve llorando y vive triste sin ti.
| Моя бесконечная душа видит меня плачущим и без тебя грустит.
|
| Pasa lentamente esperando el día que te dejen salir.
| Проведите его медленно, ожидая того дня, когда вас выпустят.
|
| Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
| Скажи им, что так же, как и я, ты страдаешь за нас обоих,
|
| tu corazón va herido y quiere mi atención.
| твое сердце ранено и требует моего внимания.
|
| Y aunque no estés sola, sientes soledad,
| И хотя ты не один, ты чувствуешь себя одиноким,
|
| soy tu compañero, tu otra mitad…
| Я твой партнер, твоя вторая половинка…
|
| Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
| Скажи им, что так же, как и я, ты страдаешь за нас обоих,
|
| tu corazón va herido y quiere mi atención.
| твое сердце ранено и требует моего внимания.
|
| Y aunque no estés sola, sientes soledad,
| И хотя ты не один, ты чувствуешь себя одиноким,
|
| soy tu compañero, tu otra mitad…
| Я твой партнер, твоя вторая половинка…
|
| Estoy llorando a que me cojan pena,
| Я плачу, чтобы они пожалели меня,
|
| estoy llorando hasta que vean la verdad,
| Я плачу, пока они не увидят правду
|
| que yo te amo y no hay nadie que pueda,
| что я люблю тебя и нет никого, кто может,
|
| nadie en este mundo que nos pueda separar. | никто в этом мире не может разлучить нас. |