| Yeah, gunshot on this one, gunshot
| Да, выстрел в этот, выстрел
|
| Yeah, hold tight all my G’s making P’s legit, yeah?
| Да, держи крепче все мои G, делающие P законными, да?
|
| I see you
| Я тебя вижу
|
| Yeah top this man
| Да лучше этого человека
|
| Even if you’re in your office
| Даже если вы находитесь в своем офисе
|
| Like, top it, you get me?
| Типа, к черту, ты меня понял?
|
| Make sure your boss knows, innit?
| Убедитесь, что ваш босс знает, не так ли?
|
| That obviously you came up, but used to be from the fuckin' roads
| Это, очевидно, вы придумали, но раньше были с гребаных дорог
|
| Used to be from the fuckin' streets
| Раньше был с чертовых улиц
|
| So let 'em know that you’re in a
| Так дайте им знать, что вы находитесь в
|
| tie, and a suit and shoes and that, yeah?
| галстук, костюм, туфли и все такое, да?
|
| Little shiny shoes but you’re from the fucking roads
| Маленькие блестящие туфли, но ты с гребаных дорог
|
| Make man know that your thing, innit
| Заставь мужчину знать, что твоя вещь, не так ли?
|
| Ay, secretly ask your boss what it costs to employ a real G, innit
| Да, тайно спросите у своего босса, сколько стоит нанять настоящего G, не так ли?
|
| 'Cause I ain’t even making no P’s from the music ting yet
| Потому что я еще даже не получаю P от музыки
|
| That’s how you need to feel right now, yeah?
| Это то, что вы должны чувствовать прямо сейчас, да?
|
| If you can feel it, send me a signal, yeah?
| Если ты чувствуешь это, пошли мне сигнал, хорошо?
|
| Hey, who’s that?
| Эй, кто это?
|
| —fuck that man
| - нахуй этого человека
|
| Yeah, the studio’s mad smoky
| Да, студия безумно дымная
|
| Mad smoke in the studio
| Безумный дым в студии
|
| I think I said that right, still, but
| Я думаю, что все же правильно сказал, но
|
| Obviously if it bounce back then you know it’s not the right one innit
| Очевидно, что если он приходит в норму, то вы знаете, что это не тот вариант, на самом деле
|
| Yeah, next one’s a exclusive
| Да, следующий эксклюзив
|
| Yeah man, too much of a war ting going on right now, innit
| Да, чувак, слишком много войны происходит прямо сейчас, не так ли?
|
| Obviously you gotta, like,
| Очевидно, вы должны, например,
|
| deal with man on-sight when you see 'em, innit
| иметь дело с человеком на месте, когда вы видите их, не так ли
|
| But I understand like man’s tryna make P’s
| Но я понимаю, как человек пытается сделать П
|
| You’re tryna put on a little night, little party
| Ты пытаешься устроить маленькую ночь, маленькую вечеринку
|
| Little suges and that
| Маленькие suges и что
|
| And then man are coming in with bottles and that
| А потом приходят люди с бутылками и этим
|
| Bashing chairs about
| Избивая стулья о
|
| You’re gonna fuck up the ting, you get me?
| Ты собираешься облажаться, понимаешь?
|
| Just, like, wait 'til you get outside, yeah?
| Просто подожди, пока не выйдешь на улицу, да?
|
| Like, even furthermore, like, link man on another thing, innit
| Например, даже более того, например, связать человека с другим делом, не так ли?
|
| Like, this is a party
| Мол, это вечеринка
|
| Man’s tryna make P’s, yeah?
| Мужчина пытается сделать П, да?
|
| Tryna get a little dance, a little wild with a girl and that
| Попробуй немного потанцевать, немного пошалить с девушкой и все такое.
|
| And you’re all fighting, throwing chairs and that
| А вы все ругаетесь, швыряете стулья и все такое
|
| It’s not really the one, you get me
| Это не совсем тот, ты меня понял
|
| So obviously just cool it, you get me
| Так что, очевидно, просто остынь, ты меня понимаешь
|
| That’s cool, na?
| Это круто, а?
|
| Seen? | Видимый? |