| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you ridin', pop out, jit, pop out, jit
| Вы говорите, что едете, выскакивает, джит, выскакивает, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you ridin'
| Вы говорите, что избавляетесь
|
| Your dirty face got me slidin' with this dirty K
| Твое грязное лицо заставило меня скользить с этим грязным К.
|
| If I catch you slippin' I’ma stretch you with this dirty K
| Если я поймаю, что ты поскользнулся, я растяну тебя этим грязным К.
|
| An open face, that’s what get a lot of niggas bound
| Открытое лицо, вот что связывает многих нигеров
|
| No face, no case where I’m from, feel me, know what I’m sayin'?
| Ни лица, ни дела, откуда я, почувствуй меня, пойми, о чем я говорю?
|
| Who the nigga is talkin' reckless?
| Кто этот ниггер говорит безрассудно?
|
| 'Cause I had his bitch naked
| Потому что у меня была его сука голая
|
| Fuck you mean? | Бля ты имеешь в виду? |
| She was sexy
| она была сексуальна
|
| We swung through your block, you wasn’t 'round 'cause you scary
| Мы проскочили через твой блок, тебя не было рядом, потому что ты страшный
|
| You ain’t gon' know when I’m comin', you just gotta be ready
| Ты не узнаешь, когда я приду, ты просто должен быть готов
|
| You wanna walk in my shoes, you gotta walk though fire
| Ты хочешь ходить в моих ботинках, ты должен пройти через огонь
|
| You sure you down to lose it all? | Вы уверены, что готовы все потерять? |
| You 'bout what I’m 'bout?
| Ты о том, о чем я?
|
| Them crackers tryna give me ten, but bitch, I’m goin' to trial | Эти крекеры пытаются дать мне десять, но сука, я иду в суд |
| And I got a child, still wild, you better check my file
| И у меня есть ребенок, все еще дикий, вам лучше проверить мой файл
|
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you ridin', pop out, jit, pop out, jit
| Вы говорите, что едете, выскакивает, джит, выскакивает, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you ridin'
| Вы говорите, что избавляетесь
|
| Nigga swung through and shot my car
| Ниггер проскочил и выстрелил в мою машину
|
| But he ain’t shoot me, he left my car with a scar
| Но он не стрелял в меня, он оставил мою машину со шрамом
|
| Bitch, how you miss and you wasn’t even that far?
| Сука, как ты скучаешь, а ты даже не был так далеко?
|
| You can go out of town, I could get your ass from far
| Вы можете уехать из города, я могу получить вашу задницу издалека
|
| That bossman shit, I send the work, they do it, bossman shit
| Это дерьмо босса, я посылаю работу, они делают это, дерьмо босса
|
| Take your soul, that’s that lost man shit, that off man shit
| Возьми свою душу, это то дерьмо потерянного человека, это дерьмо от человека
|
| Now you fuckin' with a nigga with some power
| Теперь ты трахаешься с ниггером с некоторой властью
|
| I could have your family hostage in an hour
| Я могу взять твою семью в заложники через час
|
| Don’t play with me, boy
| Не играй со мной, мальчик
|
| Any time somethin' happen, police blame me
| Каждый раз, когда что-то происходит, полиция винит меня.
|
| Pussy niggas tellin', y’all the reason that they blame me
| Киски-ниггеры говорят, вы все причина, по которой они винят меня.
|
| That shit he reppin', he got hit up on the same street | Это дерьмо, которое он представляет, его сбили на той же улице |
| Nigga killed my brother, heard some shit got hit the same week
| Ниггер убил моего брата, слышал, что на той же неделе произошло какое-то дерьмо
|
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you ridin', pop out, jit, pop out, jit
| Вы говорите, что едете, выскакивает, джит, выскакивает, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you ridin', pop out, jit
| Вы говорите, что едете, выскакивайте, джит
|
| Pop out, jit
| Вылезай, джит
|
| Pop out, jit
| Вылезай, джит
|
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Man, quit hidin', all that motherfuckin' hidin', nigga
| Чувак, перестань прятаться, все эти ублюдки прячутся, ниггер.
|
| Talkin' crazy and shit like that
| Разговариваешь с ума и такое дерьмо
|
| Bitch, you hidin', nigga, you ain’t nowhere to be found
| Сука, ты прячешься, ниггер, тебя нигде не найти
|
| When we swing through, nigga, trust
| Когда мы качаемся, ниггер, доверяй
|
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit
| Выскакивать, джит, выскакивать, джит
|
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you ridin', pop out, jit, pop out, jit
| Вы говорите, что едете, выскакивает, джит, выскакивает, джит
|
| Nigga, quit hidin', pop out, jit, pop out, jit
| Ниггер, перестань прятаться, выскочи, прыгай, прыгай, прыгай
|
| You say you 'bout it? | Вы говорите, что об этом? |
| Pop out, jit, pop out, jit | Выскакивать, джит, выскакивать, джит |
| Nigga, you ain’t slidin', pop out, jit, pop out, jit | Ниггер, ты не скользишь, выскакивай, прыгай, прыгай, прыгай |