| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| (When I’m in the hood) I’mma keep it 100
| (Когда я в капюшоне) Я буду держать его 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin' bout?) I’mma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я держу это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool, dog) I’mma keep it 100
| (Сохраняй хладнокровие, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool, dog) I’mma keep it 100
| (Держись, дурак, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| Now the party didn’t start till Dub bailed in
| Теперь вечеринка не началась, пока Даб не вмешался.
|
| With a fresh white on smellin' like Patron
| Со свежим белым запахом, как Покровитель
|
| Blue pro fitted tilted to the side of the dome
| Blue pro установлен наклонно в сторону купола
|
| Fo'-five on my side, nigga never alone
| Fo'-пять на моей стороне, ниггер никогда не одинок
|
| I’m the last of the reputables, jumpin' off the handlebars
| Я последний из авторитетных, прыгаю с руля
|
| Still gettin' money off the yola white scrambled hard
| Все еще получаю деньги от йолы, уайт скремблировал
|
| Three-wheelin' in a Caddy Brougham
| Три колеса в Caddy Brougham
|
| It ain’t P. Diddy bitch but tell 'em daddy’s home
| Это не сука П. Дидди, но скажи им, что папа дома
|
| In a big frame, Big Swang, nigga just switched lanes
| В большом кадре Большой Сванг, ниггер только что перестроился
|
| Now it’s Lench Mob on the end of that chain
| Теперь это Lench Mob в конце этой цепочки
|
| Now we clutchin' that clutch, all in the guts of these sluts
| Теперь мы сжимаем это сцепление, все в кишках этих шлюх
|
| Lench Mob baby, ain’t nobody fuckin' with us
| Ленч Моб, детка, с нами никто не трахается
|
| W.C. | ТУАЛЕТ. |
| the sickest, viscous, grip trig’s and switches
| самые больные, вязкие, захватывающие триггеры и переключатели
|
| Back givin' nig’s the business
| Вернуться к делу
|
| Down on my knees 'bout to gamble and shoot
| Встань на колени, чтобы играть и стрелять
|
| (Serve they ass homie) Niggas can’t handle the truth
| (Подайте им задницу, братан) Ниггеры не могут справиться с правдой
|
| (When I’m in the hood) I’mma keep it 100
| (Когда я в капюшоне) Я буду держать его 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin' bout?) I’mma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я держу это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool, dog) I’mma keep it 100
| (Сохраняй хладнокровие, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool, dog) I’mma keep it 100
| (Держись, дурак, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| Smokin' on that good thang known as the kush mayne
| Курю на том хорошем, что известно как куш майн
|
| Laced with the hash oil, nigga that’s a hood thang
| Пропитанный гашишным маслом, ниггер, это капюшон
|
| Hood money, hood fast livin'
| Капюшон деньги, капюшон быстро живет
|
| The wrong Starter cap will get you a hood ass kickin'
| Неправильная стартовая кепка заставит вас надрать задницу капюшоном
|
| One name, gun flame, little niggas wanna bang
| Одно имя, пламя пистолета, маленькие ниггеры хотят трахаться
|
| Ride on me mayne, but on mine it’s a money thang
| Поезжай на мне, майн, но на моем это деньги
|
| But I still run the land, with the gun in hand
| Но я все еще управляю землей с ружьем в руке
|
| Cause one shell will have yo' ass doin' the runnin' man
| Потому что одна оболочка заставит твою задницу делать бегущего человека
|
| Califoolya, better keep your Calico
| Califoolya, лучше держи свой Calico
|
| Cause round here niggas don’t scrap no more
| Потому что здесь ниггеры больше не ломаются
|
| And since niggas ain’t squabbin' no more, I keep somethin' to make your
| И так как ниггеры больше не ссорятся, я держу кое-что, чтобы сделать ваш
|
| Chain hang low and make it wobble to the floor
| Цепь висит низко и заставляет ее качаться на полу
|
| I squeeze heat, fuck your day up like barbecue
| Я сжимаю тепло, трахаю твой день, как барбекю
|
| Sauce on a brand-new creased T
| Соус на новой мятой футболке
|
| Now who gon' bring the West back? | Кто теперь вернет Запад? |
| I don’t know but I did my job
| Я не знаю, но я сделал свою работу
|
| I put this bitch on the map
| Я поместил эту суку на карту
|
| (When I’m in the hood) I’mma keep it 100
| (Когда я в капюшоне) Я буду держать его 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin' bout?) I’mma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я держу это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool, dog) I’mma keep it 100
| (Сохраняй хладнокровие, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool, dog) I’mma keep it 100
| (Держись, дурак, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| I’m a legend, G, however niggas wanna put it
| Я легенда, Джи, как ниггеры хотят это выразить
|
| Threw the dub up so long my fingers goin' crooked
| Бросил даб так долго, что мои пальцы кривятся
|
| The West ain’t dead, I’m all the proof you need
| Запад не умер, я - все доказательства, которые вам нужны
|
| In the Cadillac off of Grey Goose and weed
| В кадиллаке от серого гуся и сорняков
|
| In the studio tryin' to balance the two
| В студии пытаюсь сбалансировать два
|
| One pocket full of rap money, the other crack residue
| Один карман полон рэп-денег, другой - остатки крэка.
|
| Flag hangin' out my motherfuckin' jeans
| Пометить мои гребаные джинсы
|
| Hopin' hip-hop come with dirty money to clean
| Хип-хоп Hopin приходит с грязными деньгами, чтобы очистить
|
| South Central is MySpace nigga, but I ain’t on the internet
| South Central - ниггер MySpace, но меня нет в Интернете
|
| Motherfucker I’m in the set
| Ублюдок, я на съемочной площадке
|
| So don’t make me have to come to your video set
| Так что не заставляйте меня приходить на вашу съемочную площадку
|
| With a chopper on my seat like Maurice Clarrett
| С вертолетом на моем месте, как Морис Кларретт
|
| I’ll get at ya, niggas know the stature, my fanbase
| Я доберусь до тебя, ниггеры знают рост, моя фан-база
|
| Corcoran to Pelican Bay to Calipatria
| Коркоран в Пеликан-Бей и Калипатрия
|
| Dub still the nigga, so throw your fingers up in the sky
| Даб все еще ниггер, так что поднимите пальцы в небо
|
| If you’s a real nigga I’mma keep it real nigga
| Если ты настоящий ниггер, я оставлю его настоящим ниггером
|
| (When I’m in the hood) I’mma keep it 100
| (Когда я в капюшоне) Я буду держать его 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin' bout?) I’mma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я держу это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool, dog) I’mma keep it 100
| (Сохраняй хладнокровие, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool, dog) I’mma keep it 100
| (Держись, дурак, собака) Я сохраню это 100
|
| I’mma keep it 100, I’mma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey | Когда он играет, ты слушаешься |