| ура, ура
|
| Хэппи Перес
|
| Так быстро
|
| ЛСР
|
| Добро пожаловать в горячую зону
|
| Припев: Фрэнки Джей
|
| Диджей, включи погромче
|
| Это горит
|
| Включи его, он горит
|
| Один раз
|
| Очень туго
|
| Тебе нравится
|
| Большой босс в Hot Z-O-N-E
|
| Долларовые купюры, хрустящие
|
| Столько пота
|
| Это пахнет рыбой
|
| Но запутай меня этим
|
| Кто будет сутенерами и маками
|
| Я и мой двоюродный брат, грязная дюжина, хоть он и не
|
| С ними складками вверх
|
| Костюмы цвета хаки
|
| ботинки Стейси
|
| С моими войсками, такими как G (Что вы думаете?)
|
| Сука, пожалуйста
|
| (???) на мели
|
| Платиновые кольца и часы на мизинец (Президентский)
|
| Показать мои учетные данные
|
| Хоми, держи эту шлюху под контролем
|
| Chrome .44 на палубе
|
| Холмс, держу пари
|
| Не заставляй меня делать это
|
| Но сегодня никто не споткнется
|
| Нино Биз и Баш, Фрост
|
| Мы прямо зубной нитью
|
| Ублюдок
|
| Повторить припев
|
| Крюк: Фрэнки Дж. (ЛСР)
|
| Добро пожаловать в горячую зону (где можно танцевать, пить и курить)
|
| Вы можете получить свои камни (и дельцы)
|
| Вы можете завести своего босса (где вы можете танцевать, пить и курить)
|
| Добро пожаловать в горячую зону (и дельцов)
|
| Повторить припев
|
| Ты говоришь
|
| У тебя есть горячая точка, но чувак, это не горячая зона
|
| Это дерьмо яркое
|
| Это жизнь и то, как мы ее пинаем, плохие суки
|
| полуголый
|
| Двое за раз, по мелочи
|
| С бутылкой вина
|
| 68 год в перемотке
|
| Верните вас на вершину, а затем обратно
|
| На блоке, где мы будем держать его горячим
|
| Вы знаете место
|
| Где стоянка дымится
|
| Человек, лето на мы
|
| И все лето закоксовано
|
| Некоторые приходят в ловушку
|
| Зажги травку и задохнись
|
| ребенок пришел роговой
|
| Она и мужчина только что расстались
|
| Она хочет съесть вкладку
|
| Ее высадили в такси, перевернись
|
| Большой Мороз, превращающий мир в чуточку холоднее
|
| Повторить хорус, хук и хорус
|
| Мы сгибаем углы
|
| Задняя дверь прямо к фиаско
|
| Моя жена удивляется
|
| «Куда, черт возьми, делся Баш?»
|
| Чувак, я толстый,
|
| Как Джоуи Крэк,
|
| С большой попой, бизи, за кулисами, фристайл
|
| значит дикий
|
| Это круче, чем кранк-да-данк данкух
|
| Это тот головорез, который ищет охотника за головами
|
| И я гарантирую, что эти цыплята начнут действовать правильно
|
| Playboy T.B., снимаю платиновую специю.
|
| И эй, ди-джей, раз уж они у тебя на боппине,
|
| Не могли бы вы дать своему мальчику шанс
|
| Что такое поп-замок?
|
| Чопперы продолжают рубить, а их роллы, продолжают часы
|
| И никого нет в горячей зоне, блокирует кроватку
|
| Я с Хеннеси
|
| Она от яблока
|
| Она выглядит такой знаменитой, она плохой ублюдок
|
| И о, хабба-хабба
|
| Она на полу,
|
| Baby Bash, LSR, мы будем держать цепи в движении
|
| Повторить хорус, хук и хорус
|
| Давай
|
| Давай
|
| Ага
|
| Одинокая звезда Ридаз
|
| {ЛСР
|
| Иду за тобой
|
| Мальчик Бэби Баш
|
| Иду за тобой
|
| Холмс Большой Фрост
|
| Иду за тобой
|
| Мальчик Хэппи П
|
| Иду за тобой
|
| Эм-м-м
|
| Квадраты, будьте осторожны
|
| Квадраты, будьте осторожны
|
| Квадраты, берегитесь} |