| Rothschild! | Ротшильд! |
| (Scheiß drauf)
| (К черту все)
|
| Ey, hier gönnt keiner keinem was, guck, wie du Patte machst
| Эй, здесь никто никому ничего не жалеет, посмотри, как ты делаешь Патте
|
| Die Lage ist psi und die Jungs hier sind abgefuckt (ja, ja)
| Место - пси, и парни здесь облажались (да, да)
|
| Denn fehlt ihn’n das Geld, wird gestartet ein Überfall (ja)
| Поскольку у них нет денег, начинается рейд (да)
|
| Mainhatten-Gangs
| Банды Мейнхэттена
|
| Meine Jungs schieben Nachtschicht, K¡K¡
| Мои мальчики работают в ночную смену, K¡K¡
|
| Meine Jungs schieben Nachtschicht, K¡K¡
| Мои мальчики работают в ночную смену, K¡K¡
|
| Meine Jungs schieben Nachtschicht, K¡K¡
| Мои мальчики работают в ночную смену, K¡K¡
|
| Meine Jungs schieben Nachtschicht, K¡K¡, jajaja
| Мои мальчики работают в ночную смену, K¡K¡, jajaja
|
| Meine Jungs schieben Nachtschicht, Kilopakete aus Venlo und Maastricht
| Мои мальчики работают в ночную смену, килограммовые посылки из Венло и Маастрихта.
|
| Nix Party, dieses Leben ist Arschfick, dein bester Freund zeigt dir,
| Никакой вечеринки, эта жизнь - задница, твой лучший друг показывает тебе
|
| was Verrat ist, Fakt ist
| что измена то факт
|
| Klar denken, vergiss es, Routine: Pakete verchecken am Block
| Думай прямо, забудь об этом, рутина: проверяй посылки на блоке
|
| Mein Kopf ist woanders, ich denke an alles, betäubt von dem Ott
| Моя голова где-то в другом месте, я думаю обо всем, оцепеневший от ott
|
| Glaub mir, treffen sich unsere Blicke zu oft, halte ich dich für 'nen Cop
| Поверь мне, если наши взгляды будут встречаться слишком часто, я приму тебя за копа.
|
| Kopffick, sechs Uhr, es wird hell, ich verliere den Spaß an dem
| Черт возьми, шесть часов, уже светает, я теряю удовольствие от этого.
|
| Job
| работа
|
| Ich allein mit dem Joint unterwegs, Nachtschicht in der früh, weil der Junkie
| Я наедине с косяком, ночная смена утром, потому что наркоман
|
| nicht schläft
| не спит
|
| Meine Kurse sind Stabilität, ich bin high von dem Stoff, den ich tick'
| Мои курсы - это стабильность, я в восторге от того, что я отмечаю.
|
| Aufgewachsen unter Wölfen, die nicht viel reden, aber viel machen, | Выросший среди волков, которые мало говорят, но много делают |