Перевод текста песни Sokaklar - Azra

Sokaklar - Azra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sokaklar, исполнителя - Azra.
Дата выпуска: 17.07.2023
Язык песни: Турецкий

Sokaklar

(оригинал)
Sokaklar, sokaklar beni zor duruma sokanlar
Ne kadar ileriye gitsem bile gecmişim beni kovalar
Analar, babalar, beni yakamdan tutup, duvara dayayıp hesap sorarlar
Neden yaptın, neden oğlumuzu peşine taktın
Oğlumuzun ocağını neden batırdın diye benden hesap beklerler
Analar, babalar, teyzeler
Bak amca, biz sokaklarda gezerken, cigaralık üflerken
Hırsizlık yaparken, para peşinden koşarken
Kızlara laf atarken, ciddi diyo’m bak sana yani her turlu pisliğimizi yaparken
Elimizden kimse bizi tutmadı, geriye çekmedi
Kafamiza göre takıldık, yolumuzdan şaşmadık
Ufak başladık, büyümeye çalıştık
Mafya filmlerinden yol gördük, maalesef yönlendirildik
Sokaklar, sokaklar beni zor duruma sokanlar
Kaldi icimde bi avultu køse basinda
Kimileri cigaraligi sariyor
Kimileri cigaraligi almis agzina
Mahallemde gezerken ben bile cok uzuluyorum
Bakiyorum sagima soluma ve etrafima gørdugum seyler benimde hosuma gitmiyor asla
Sizler birakiyosunuz evlatlarinizi sokaklarla basbasa
Ne olacak bu cocuklarin sonu acaba
Okuyup adam olacagini saniyorsaniz yaniliyorsunuz
Zayif not getirince hemen kemerlere sariliyorsunuz
Falakaya yatirmayin komaya sokmayin
Sucu evladinizda degil aynaya bakip sucluyu arayin
Amca
Zamaninda kahvelere gidecegine oglunla gezseydin ya
Halini keyfini moralini sevgisini sorsaydin ya
Ozaman evladin aradigi sevgiyi sende bulurdu senin dedigini yapardi
Sigaraya cigaraya sokak yoluna degil okul yoluna tapardi
Okuyupda adam olabilirdi
Sokaklar sokaklar seni beni onu bunu zor duruma sokanlar
Kara sokaklar
Kaldi icimde bi avultu køse basinda
Kimileri cigaraligi sariyor
Kimileri cigaraligi almis agzina
Kaldirim muhendisi sokaklar kølesi
Sen bir hayat dusmanisin
Aileni gelecegini dusunmeyen bir yaratiksin
Kimslere hayrin dokunmayan birisin calis sana kardesim
Bøyle yasamin sonu yok belirsiz geceler ve gunler
Karanlik yollardan para kaynattilar
Sabahlara kadar gezmeler øglene kadar uymalar
Dumanli gecelerin ve gunduzlerin seni hirsizliga surukleyen arkadaslarin
Gøster bana kardesim arkadasini gøster
Søyleyeyim sana ne bok oldugunu biliyormusun
Kørde yatan sasi kalkar
Yarin øbur gun gecmisin senide kovalar
Kaldi icimde bi avultu køse basinda
Kimileri cigaraligi sariyor
Kimileri cigaraligi almis agzina
(перевод)
Улицы, улицы - это те, из-за которых у меня проблемы
Неважно, как далеко я зайду, мое прошлое преследует меня.
Матери и отцы, они держат меня за шиворот, толкают к стене и требуют отчета.
Почему ты это сделал, почему ты последовал за нашим сыном
Они ждут от меня отчета, почему вы испортили печку нашего сына.
Мамы, папы, тети
Смотри дядя, пока мы идем по улицам, дуя сигарету
Воровство, погоня за деньгами
Когда я разговариваю с девушками, я серьезно, посмотри на тебя, пока мы делаем всякую хрень.
Нас никто не хватал, не тянул назад
Мы застряли в голове, мы не сбились с пути
Мы начали с малого, мы пытались расти
Путь мы видели из фильмов про мафию, к сожалению нас вели
Улицы, улицы - это те, из-за которых у меня проблемы
Внутри меня есть угол
Некоторые скручивают сигарету
Некоторые люди взяли сигарету в рот
Даже я очень расстраиваюсь, когда хожу по своему району
Я смотрю направо и налево, и мне не нравятся вещи, которые я вижу вокруг себя.
Вы оставляете своих детей наедине с улицами
Каким будет конец этих детей?
Если вы думаете, что можете читать и стать мужчиной, вы ошибаетесь.
Когда ставишь слабую оценку, сразу обнимаешься за ремни
Не вводить его в кому
Обидчик не твой ребенок, посмотри в зеркало и найди виновного.
Дядя
Что, если бы вы отправились в путешествие с сыном вместо того, чтобы ходить в кафе?
Что, если бы вы спросили о вашем настроении, вашем настроении, вашей любви?
Тогда ваш сын найдет в вас любовь, которую он искал, он сделает то, что вы сказали.
Он боготворил сигареты и сигареты, не уличную дорогу, а школьную дорогу.
Он мог быть мужчиной, читая
Улицы, улицы, ты, я, те, кто доставил ему неприятности
черные улицы
Внутри меня есть угол
Некоторые скручивают сигарету
Некоторые люди взяли сигарету в рот
инженер-дорожник, раб улиц
Ты враг жизни
Ты существо, которое не думает о приходе твоей семьи.
Ты человек, который никому не делает добра, работай на себя брат
У такой жизни нет конца, неопределенные ночи и дни
Они зарабатывали деньги темными путями
Гулять до утра, спать до полудня
Твои прокуренные ночи и дни - твои друзья, которые тянут тебя к воровству
покажи мне брат покажи мне друга
Позвольте мне сказать вам, вы знаете, что за хрень
Лежащее на борту шасси поднимается
Завтра послезавтра, он тоже гонится за тобой
Внутри меня есть угол
Некоторые скручивают сигарету
Некоторые люди взяли сигарету в рот
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Batsın Bu Dünya 2002
Poziv na ples 2021
Provedimo Vikend Zajedno 1998
Odlazak u noć 2021
Kurvini sinovi 2021
Fa-Fa-Fa 1998
Klinček Stoji Pod Oblokom 1997
Sunčana Strana Ulice 1996
Iggy Pop 2012
Krvava Meri 2012
Marina 2021

Тексты песен исполнителя: Azra