Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Batsın Bu Dünya , исполнителя - Azra. Дата выпуска: 14.07.2002
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Batsın Bu Dünya , исполнителя - Azra. Batsın Bu Dünya(оригинал) |
| Merhaba! |
| Merhaba canımın içi |
| Ne oldu bize? |
| Nazar mı değdi? |
| Büyülediler mi bizi? |
| Bilmiyorum! |
| Bilmiyorum ne yapacağımı ne edeceğimi bilmiyorum |
| Kalbim, gönlüm kan ağlıyor |
| Jiletlenmiş bileklerimden kan akıyor |
| Yanıyor! |
| Yaram tuz bastığımda yanımda olmayınca |
| Kafamı duvarlara vurup ve sordukça |
| Neden böyle oldu? |
| Aramız neden bozuldu |
| Suçu sende aradım da ama kendimde de bulduğumda |
| Damarımda kanım 180 atıyor tansiyonum çıktıkça |
| Başım ağrıyor dediğin gibi |
| İçim dışım cız ediyor seni görmedikçe |
| Sesli hissettikçe dünyam batıyor |
| Adamın biri batmış gemisinin mahkemesini yapıyor |
| Evet! |
| Benim o kişi senin için umutsuz hald mahkemeye girn |
| Canımın içi sana söylüyorum |
| Sen benden nefret eden |
| Yüzümü görmek istemeyen |
| Benden kaçan |
| Bütün problemlerini |
| Ulan! |
| Sende beni seviyordum |
| Söylese yar! |
| Yalan mı yar? |
| Nerde verdiğin sözler? |
| Bana bakan ceylan gözler |
| Beni öpen kiraz dudaklar |
| Yüzüme sarkan siyah uzun saçların nerde? |
| Göremiyorum |
| Özlüyorum senin kokunu, turşunu (:d?), tenini |
| What’s app *igga |
| Hak etmedim |
| Bak etme eyleme yakarım dedim |
| Beni dinlemedin |
| Sırtını dönüp bana restini çektin (Rest) |
| Bu dünyanın kahrını çekemem |
| Yaşadığım günleri mutlu oldu mu diyemem |
| Kusura bakmayın sizlere yalan söyleyemem |
| Acılara, sancılara Hakan Taşıyan' ın dediği gibi ben de dayanamam |
| Kahrolurum başkalarına yâr olursan gidersen |
| Elalemin koynuna girersen, öpersen veya öptürürsen |
| O zaman mahvolurum, bu dünyaya geldiğime pişman olurum |
| Seni yok ettikten sonra kendimi yok etmeye |
| Yemin ederim ikimizi kara topraklara yar edeceğime |
| Senin kimselere gelin olduğunu görmemeye |
| Senin benim elimden son vermene tercih ederim |
| Hazırım! |
| Razıyım ! |
| Cehennemlerde yanmaya |
| Biliyorum yanımda yanınca yan yana |
| Dertlerimizle baş başa, çilelerimizle karşı karşıya |
| Beni affetmesen bile sen de haykıracaksın: «Batsın bu dünya!» |
| Batsın bu dünya, bu dünya batsın |
| Uğruna mumlar yakın da yansın |
| Batsın bu dünya, bu dünya batsın |
| Kimin umurunda ki batarsa batsın |
Пусть Этот Мир Утонет(перевод) |
| Привет! |
| Привет, дорогой |
| Что случилось с нами? |
| Стоило ли это сглаза? |
| Они нас очаровали? |
| Я не знаю! |
| я не знаю что делать я не знаю что делать |
| Мое сердце, мое сердце истекает кровью |
| Кровотечение из моих бритвенных запястий |
| В огне! |
| Когда ты не со мной, когда я сыплю соль на рану |
| Когда я бьюсь головой о стены и спрашиваю |
| Почему это случилось? |
| Почему мы расстались |
| Я искал вину на тебе, но когда нашел сам |
| Моя кровь бьет 180 в моих венах, когда мое кровяное давление повышается |
| Как ты сказал, у меня болит голова |
| Мне больно внутри и снаружи, пока я не увижу тебя |
| Мой мир тонет, когда я чувствую себя громко |
| Мужчина судит свой затонувший корабль |
| Ага! |
| Этот мой человек отчаянно нуждается в тебе, иди в суд |
| Я говорю вам в моем сердце |
| ты ненавидишь меня |
| кто не хочет видеть мое лицо |
| убегает от меня |
| все твои проблемы |
| человек! |
| я тоже любила себя |
| Скажи мне, милый! |
| Это ложь, мой друг? |
| Где твои обещания? |
| Глаза газели смотрят на меня |
| Вишневые губы целуют меня |
| Где твои длинные черные волосы, падающие на мое лицо? |
| я не могу видеть |
| Я скучаю по твоему запаху, твоему маринаду (:d?), твоей коже |
| Что за приложение *igga |
| я не заслужил |
| Я сказал, не смотри, я сожгу действие |
| ты не слушал меня |
| Ты повернулся ко мне спиной (Отдых) |
| Я не могу принять проклятие этого мира |
| Я не могу сказать, были ли дни, которые я прожил, счастливыми |
| Извини, я не могу солгать тебе |
| Как сказал Хакан Ташян, я не могу терпеть боль и боль. |
| Будь я проклят, если ты поможешь другим, если пойдешь |
| Если вы войдете в лоно земли, если вы поцелуете или будете поцелованы |
| Тогда я разорюсь, я пожалею, что пришел в этот мир |
| Чтобы уничтожить себя после того, как я уничтожил тебя |
| Клянусь, я разделю нас обоих на черные земли |
| Не видеть, что ты никому невеста |
| Я бы предпочел, чтобы ты положил мне конец |
| Я готов! |
| Я согласен! |
| гореть в аду |
| Я знаю, когда ты рядом со мной |
| Лицом к лицу с нашими проблемами, лицом к лицу с нашими испытаниями |
| Даже если ты меня не простишь, ты все равно будешь кричать: «Пусть этот мир рухнет!» |
| Пусть этот мир утонет, пусть этот мир утонет |
| Пусть горят свечи ради тебя |
| Пусть этот мир утонет, пусть этот мир утонет |
| Кого волнует, если он тонет |
| Название | Год |
|---|---|
| Sokaklar | 2023 |
| Poziv na ples | 2021 |
| Provedimo Vikend Zajedno | 1998 |
| Odlazak u noć | 2021 |
| Kurvini sinovi | 2021 |
| Fa-Fa-Fa | 1998 |
| Klinček Stoji Pod Oblokom | 1997 |
| Sunčana Strana Ulice | 1996 |
| Iggy Pop | 2012 |
| Krvava Meri | 2012 |
| Marina | 2021 |