Перевод текста песни Filosofi - Azaghal

Filosofi - Azaghal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Filosofi, исполнителя - Azaghal. Песня из альбома Teraphim, в жанре
Дата выпуска: 28.09.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Moribund
Язык песни: Финский(Suomi)

Filosofi

(оригинал)
Minä katselin sisään filosofin taloon
Katsoin, ja ymmärsin
Maailma on lopussa
Haurailla pylväillä seisoon ikuisuus
Ei jää kiveä kiven päälle
Ei tähteä taivaalle
Ei runoa, ei yhtään laulua
Vain tyhjä, kuvaamaton iäisyys
Kylmä ja loputon
Maailmani yössä kirjan peton
Minä rakennan sinut aina uudelleen
Vain tuhotakseni sinut jälleen kerran
Minä katselin sisään filosofin taloon
Tunsin päivän viilenevän, illan hiljenevän
Ja minä aavistin kuoleman varjon
Lopun läheisyyden
Yön laskeutuvan ikuisuuden
Pimeyden synkemniän kuin koskaan aiemmin
Maasta nousee usva uuden surun
Ja kastelee kuole van maan
Sodasta olen tullut, kaaoksesta noussut
Jumalat olen haastanut, kuoleman kukistanut
Olen elementti: maa, ilma, tuli, vesi
Vaeltava laulunhenki, filosofi, apokalypsi
Ja minun on maailma, ja minun onikuisuus
Ja minun on sota, ja minun onkosto
Epäilijät pilkkaajat, langetkoon rutto yllenne
Sillä elämä on vain pilkkalaulu

Философы

(перевод)
Я заглянул в дом философа
Я посмотрел и понял
Мир закончился
На хрупких столбах стоит вечность
На камне не осталось камня
Нет звезд на небе
Ни стихов, ни песен
Просто пустая, неописуемая вечность
Холодный и бесконечный
Мой мировой ночной зверь
Я всегда буду восстанавливать тебя
Просто чтобы снова уничтожить тебя
Я заглянул в дом философа
Я чувствовал, что день прохладнее, вечер тише
И я угадал тень смерти
Конец окрестности
Ночь нисходящей вечности
Темнее, чем когда-либо прежде
С земли поднимается туман новой печали
И поливать умирающую землю
Я пришел с войны, я восстал из хаоса
Я бросил вызов богам, я победил смерть
Я стихия: земля, воздух, огонь, вода
Блуждающий дух пения, философ, апокалипсис
И у меня есть мир, и моя вечность
И у меня война, и у меня есть месть
Подозрительные насмешники, пусть чума обрушится на вас
Для жизни это просто издевательство
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kyy 2009
Black Legions of Satan 2012
Nemesis 2012
Vihasta Ja Veritöistä 2012
Perkeleen Kitaan 2020
Quetzalcoatl 2008
Pohjoisen Valkoinen Kuolema 2012
De Masticatione Mortuorum 2012
Helwettiläinen 2019
Rutonkantaja 2020
Kaikki Elävä Kuihtuu 2019
The Pit of Shoggoths 2012
In Deathlike Silence 2012
13 Candles 2019
Kuoleman Kylmä Ikuisuus 2020
Uhrattu 2009
Ex Nihilo 2012
XI Omega 2009
Taman Maailman Prinssi 2008
Pirun Verta 2008

Тексты песен исполнителя: Azaghal