| Bak kış geldi yine, denizi görmeden bitti yaz
| Смотри, опять зима пришла, лето кончилось, не видя моря
|
| Bak kış geldi yine, denizi görmeden geçti yaz
| Смотри, снова пришла зима, лето прошло, не видав моря
|
| Ne mavideydim ne kumda, gün doğmuş kimin umurunda
| Я не был ни в синеве, ни в песке, кого это волнует, когда взошло солнце
|
| Bekledim geçer diye, geçmedi üzüntüm
| Я ждал, когда это пройдет, моя печаль не прошла
|
| Ayrılık kolay değil, yakıyor ateş gibi
| Разлука непроста, она горит как огонь
|
| Ben seni unutmak için kapadım defterimi
| Я закрыл блокнот, чтобы забыть тебя
|
| Bak kış geldi yine, denizi görmeden bitti yaz
| Смотри, опять зима пришла, лето кончилось, не видя моря
|
| Bak kış geldi yine, denizi görmeden geçti yaz
| Смотри, снова пришла зима, лето прошло, не видав моря
|
| Ne mavideydim ne kumda, gün doğmuş kimin umurunda
| Я не был ни в синеве, ни в песке, кого это волнует, когда взошло солнце
|
| Bekledim geçer diye, geçmedi üzüntüm
| Я ждал, когда это пройдет, моя печаль не прошла
|
| Ayrılık kolay değil, yakıyor ateş gibi
| Разлука непроста, она горит как огонь
|
| Ben seni unutmak için kapadım defterimi
| Я закрыл блокнот, чтобы забыть тебя
|
| Belli bir yerden sonra insan sevince
| После определенного момента люди становятся счастливыми.
|
| Cesaret kalmıyor anlatmaya gönlünce
| В твоем сердце не осталось мужества, чтобы сказать
|
| Sen cenneti ararken gözlerimde
| Пока ты ищешь рай в моих глазах
|
| Belli ki acılarımı da gördün en derinde
| Очевидно, что вы видели мою боль в самой глубине
|
| Bak kış geldi yine
| Смотри, снова пришла зима
|
| Bak kış geldi yine, denizi görmeden bitti yaz
| Смотри, опять зима пришла, лето кончилось, не видя моря
|
| Bak kış geldi yine, denizi görmeden geçti yaz
| Смотри, снова пришла зима, лето прошло, не видав моря
|
| Ne mavideydim ne kumda, gün doğmuş kimin umurunda
| Я не был ни в синеве, ни в песке, кого это волнует, когда взошло солнце
|
| Bekledim geçer diye, geçmedi üzüntüm
| Я ждал, когда это пройдет, моя печаль не прошла
|
| Ayrılık kolay değil, yakıyor ateş gibi
| Разлука непроста, она горит как огонь
|
| Ben seni unutmak için kapadım defterimi | Я закрыл блокнот, чтобы забыть тебя |