| Kim bilir kimler anlattı aşkımı
| Кто знает, кто сказал о моей любви
|
| Kim bilir kaç bin yıldır aşk dilimde
| Кто знает, сколько тысяч лет любовь была на моем языке
|
| Kapkaranlık bir kahroluş ayrılık
| Темная гребаная разлука
|
| Tahammülsüz yaktı beni kaç gece
| Сколько ночей сжигало меня нетерпимым
|
| Adını söyleme
| не произноси свое имя
|
| Adını söyleme, sus
| Не произноси свое имя, заткнись
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu
| взорвал мой разум
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu
| взорвал мой разум
|
| Kim bilir kimler anlattı aşkımı
| Кто знает, кто сказал о моей любви
|
| Kim bilir kaç bin yıldır aşk dilimde
| Кто знает, сколько тысяч лет любовь была на моем языке
|
| Kapkaranlık bir kahroluş ayrılık
| Темная гребаная разлука
|
| Tahammülsüz yaktı beni kaç gece
| Сколько ночей сжигало меня нетерпимым
|
| Adını söyleme
| не произноси свое имя
|
| Adını söyleme, sus
| Не произноси свое имя, заткнись
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu
| взорвал мой разум
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu
| взорвал мой разум
|
| Adını söyleme
| не произноси свое имя
|
| Adını söyleme, sus
| Не произноси свое имя, заткнись
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu
| взорвал мой разум
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu
| взорвал мой разум
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu
| взорвал мой разум
|
| Aklımdan uçtu, aklımdan uçtu
| Это вылетело из головы, вылетело из головы
|
| Aklımdan uçtu | взорвал мой разум |